– Супруга Цин, мы во дворце находимся, к чему вспоминать дела минувших дней? Ныне вы благородная и уважаемая супруга Цин, а я всего лишь человек, не заботящийся о мирском и вставший на путь самосовершенствования. То, что я в этот раз спешно прискакал к вам, чтобы взять ответственность за случившееся, – это моя благодарность, мой долг перед вами. Супруга Цин, вы умны, так неужели до сих пор не видите всю серьезность моих чувств к вам? – Во Фоцзы ровно поставил скамью, сохраняя холодное и отстраненное выражение лица.
Увидев непоколебимость его намерений, Цин Няоло сбросила маску притворства. Если уж на то пошло, разве не ее вина в том, что все так закрутилось? Чтобы добиться расположения его величества, она построила место для его увеселений и сама отобрала непорочную, целомудренную девушку ему в подарок. Однако, когда пришло время, не смогла обуздать свою ревность и решилась на подлость – Цин Няоло приказала Во Фоцзы сжечь девушку заживо. Кто бы мог предвидеть, что ветер будет таким сильным и пожар разгорится так бурно, приведя к катастрофе?
– Ты правда отбросил все тревоги о мирском?
Цин Няоло вдруг почувствовала невероятное изнеможение. Под его тяжестью у нее опустились руки, широкие рукава платья из тонкой ткани бессильно волочились по полу. В этой позе она была похожа на зеленую птицу, лишившуюся крыльев. За стенами дворца плясали смутные зеленые тени, принимавшие фантастические формы. Цин Няоло знала, что однажды настанет тот день, когда она умрет либо во дворце, либо за его пределами – Дворец Утренней Зари был ее роскошным домом, но он же должен был стать ее могилой.
– Если это и впрямь случится, то значит, что я или умер, или остался калекой. – Во Фоцзы поднял круглую голову и повернулся к очертаниям гор, видневшимся вдали за дворцом. В его голосе Цин Няоло услышала скорбь и беспомощность.
Одежда Во Фоцзы была покрыта пылью и крошками, Цин Няоло подошла к нему и нежно отряхнула их. Они были как птицы из одного леса, что разлетаются, спасая себя, когда случается пожар. Цин Няоло знала о тайных планах Во Фоцзы, под предлогом изготовления пилюли бессмертия обворовывавшем дворцовую сокровищницу, чтобы основать монастырь и обеспечить себе старость. На все это она закрывала глаза. Когда в Малой Башне Искушений случился пожар, она решила, что он улизнул, прихватив с собой драгоценности, а последствия оставил разгребать ей одной. Против ее ожиданий, Во Фоцзы вернулся, встал плечом к плечу рядом с ней, чтобы вместе противостоять беде, да теперь еще и намеревается добровольно взять всю вину на себя. Перед лицом смертельной опасности он проявил свои истинные чувства. Их любовь была не зря.
– Супруга Цин, увидимся завтра на утренней аудиенции императора во Дворце Благополучия. – Во Фоцзы отвесил поклон и удалился.
Глядя на его поспешно уходящий силуэт, Цин Няоло схватилась за створку дворцовых ворот. По ее щекам побежали два ручейка слез, со звоном капая на землю.
Дворец Белоснежных Цветов, долгое время пребывавший в запустении, после приезда Цинь Хуа снова ярко озарили свечи.
Юйвэнь Ху и Цинь Хуа не отрывались друг от друга всю ночь, нежно и чувственно любили друг друга. Когда показались первые предрассветные лучи солнца, а подсвечник оказался весь покрыт оплавившимся воском, изможденная Цинь Хуа наконец погрузилась в сон. Юйвэнь Ху, находившийся под действием снадобья, не чувствовал ни малейшей усталости и просто отдыхал, откинувшись на подушки. Чжуан Юньдуань поднесла горячий отвар из оленьих рогов, приятно согревший ему желудок. Утренний ветерок всколыхнул атласный полог, закружил пожелтевшие листочки дерева гинкго, залетевшие во дворец с улицы. Казалось, будто сама осень воспевает супружескую гармонию.
Юйвэнь Ху удовлетворенно вздохнул, думая о том небывалом наслаждении, что он испытал благодаря сильному снадобью, которое ему подарил Юйвэнь Чжоу. Тут он вспомнил о тайном послании от Цуй Жусу. Тот писал, что разгромил варваров с Шэдао и захватил остров, после чего обнаружил, что тетушка императора скончалась от болезни. Встретив матушку императора, он тут же отправился в обратный путь в столицу и отправляет это письмо с полдороги.
Наконец-то он увидит матушку, с которой был разлучен столько лет! Наконец-то воплотит изначальную цель, ради которой тогда решился на восстание и цареубийство! Настроение Юйвэнь Ху не могло не улучшиться. Он почувствовал прилив желания и, не в силах сдерживаться, провел рукой по гладкой обнаженной спине Цинь Хуа, а затем повалился на нее, издав счастливый рык возбуждения.
– Какой награды ты желаешь быть удостоенной? – сказал он, тяжело дыша.
– Я… мне нужна только любовь вашего величества, не утруждайте себя наградами главнокомандующему Юйчи и моей семье.
– Ого, а мне досталась добродетельная красавица, – он слегка удивился.
Снадобье действовало отменно, Цинь Хуа задыхалась в экстазе, а Юйвэнь Ху был не в состоянии остановиться. Внезапно у него потемнело в глазах, и он рухнул на спину девушки, потеряв сознание.