– Неверно. Она сделала предложение другой куртизанке – влюбить в себя недалёкого наследника старой династии и разрушить опасный союз ещё до его создания, – спокойным голосом ответила Камелия, продолжая перебирать струны и наполняя комнату чарующими звуками. – Таким образом хозяйка сохранила расположение к себе первой куртизанки, не знавшей о тайной договоренности, а второй участнице пообещала место своей преемницы, если та сумеет уничтожить опасную связь, а после – оставит несчастного наследника с разбитым сердцем.
– Это… довольно жестоко по отношению к простодушному мужчине. Неужели нельзя было как-то иначе заверить всех в отсутствии амбиций у этого несчастного наследника старой династии? – протянула Юнь Юнь.
– Это правильный вопрос. Что мешало хозяйке взять деньги за выкуп и помочь двум влюбленным сбежать и жить счастливо где-нибудь за пределами двух столиц? – задала вопрос Камелия, привлекая внимание своей ученицы к указанию места действия.
«Эта история происходила здесь… в городе Потерянной Луны!» – подумала Юнь Юнь и стала ещё внимательнее слушать свою наставницу, не замечая, как темнело лицо её служанки.
– Но дело в том, что хозяйке Дома Наслаждений было выгодно избавиться от незадачливого наследника, потому коварной обольстительницей была выбрана самая умная и расчётливая из всех куртизанок её заведения, – продолжила Камелия, бросив быстрый взгляд на Ли Сянь.
– Тем самым она ещё больше усугубила положение наследника! – догадалась Юнь Юнь.
– Верно. Он потерял голову от любви и даже захотел жениться на своей холодной красавице: несмотря на то, что сама она не спешила давать согласие на его предложение. Услышав кучу возражений как от своей родни, так и от представителей новой династии, наследник стал ещё серьёзнее относиться к этому вопросу! В его глазах появилась решимость. Мягкость ушла из его черт, а в действиях засквозила целеустремленность. Такой наследник предыдущей династии стал в самом деле опасен для нынешней власти! И на него незамедлительно открыли охоту…
– Что же с ним стало в итоге? – спросила Юнь Юнь спустя некоторое время, заполненное печальной мелодией и красноречивым молчанием рассказчицы.
– Никто не знает: после нескольких покушений он исчез. Вполне возможно, его убили представители новой династии или его же собственные родственники, испугавшиеся последствий для всей семьи… Поговаривают, у прежней династии больше не осталось наследников – и теперь она окончательно потеряла свою власть. – На этих словах Камелия убрала руки от циня и взглянула на Юнь Юнь. – Как ты думаешь, кто в этой истории пострадал больше всего?
– Если не считать загубленной жизни пропавшего наследника, то больше всего пострадали отношения двух куртизанок, верно? – медленно произнесла Юнь Юнь и встретила взгляд наставницы.
– Верно, этих двух с тех пор можно было смело называть врагами… – прозвучал отстранённый ответ.
– Чего вы хотите, госпожа Камелия? – ощутив странное беспокойство, уточнила Юнь Юнь.
– Ты ещё мало что понимаешь в происходящем и можешь навредить хрупкому равновесию внутри Дома Наслаждений своим неожиданным возвышением, – неожиданно прохладно отозвалась Камелия, после чего направила на свою ученицу непривычно цепкий взгляд. – Я бы хотела предостеречь тебя от действий против Орхидеи: несмотря на её связь с Хризантемой, которую ты безусловно победишь в вашем будущем поединке, эта куртизанка является важным игроком, помогающим сохранить баланс сил в нашем заведении. И любое действие против неё я буду считать за личное оскорбление.
– Я была уверена, что в этом раскладе вы занимаете сторону госпожи Азалии… – растерявшись на мгновение, пролепетала Юнь Юнь.
– Ты слишком неопытна для того, чтобы с ходу осознать смысл сказанного мной. Но, я надеюсь, тебе хватит ума прислушаться к моему предостережению, – твёрдо произнесла Камелия и поднялась на ноги.
– Я не понимаю, – призналась Юнь Юнь, опустив голову, – вы проявляли ко мне столько расположения лишь для того, чтобы запутать хозяйку?.. Или для того, чтобы запутать госпожу Орхидею?.. Вы хорошо притворяетесь, но что за нужда скрывать своё истинное отношение?
– Как я и говорила – ты ещё не скоро поймёшь смысл сказанного мной, – протянула Камелия и направилась к выходу из комнаты.
– Ваш рассказ был о госпоже Азалии и госпоже Орхидее: только слепой не заметит той вражды, что два этих Великолепных Цветка питают друг к другу… – упрямо произнесла Юнь Юнь, не желая отпускать свою наставницу без пояснений. – Но почему я должна проникаться сочувствием к ученице госпожи Хризантемы, едва не лишившей меня жизни своим решением пригласить на испытание Красного Палача?! И на каком основании вы заступаетесь за неё?.. Вы тоже желаете мне смерти?
– Глупый ребёнок, здесь никто не желает тебе смерти, – негромко протянула Камелия, закатив глаза, – ты лишь орудие в руках того, кто сможет направить тебя на своего врага… И мой совет тебе – перестань быть чужим орудием.
– И всё же я не понимаю! – качнула головой Юнь Юнь.