Билл Редмид оперся на лук и окинул взглядом бесконечные золотые листья.

— Мы слишком далеко забрались на север.

— Так и должно быть, — сказал Тапио. — Мы не можем позволить с-с-себе, чтобы нас-с-с обнаружили.

— У моих людей осталось стрел по пять. Я понимаю, что драться мы не можем. Но идем слишком медленно.

Квокветхоган приходил в себя. Он поднял голову.

— Я знаю эти деревья, — сказал он, — я знаю огромный кап там, у ручья. — Он указал бронзовым когтем, и Редмид увидел древний клен с капом размером с хороший стол сбоку ствола. — Мы зовем его старым богом, — сказал Квокветхоган. — Мы не так уж далеко от дорог, по которым ездят люди. За следующим гребнем проходит одна из наших троп. Она бежит к Сононгелан, вы зовете эту реку Черной.

— Тропа? — В сердце Редмида затрепетала надежда.

— Шире, чем я в плечах, и гладкая, как мой хвост, — ответил Страж.

— Черт, — вздохнул Редмид.

КОХОКТОН — ЭШ

Беды Эша с метафизическими перемещениями достигли своего предела. Потеря колодца на севере требовала немедленной контратаки. Но в первый день ему стоило соблюдать осторожность: он израсходовал свои ресурсы и был уязвим, а бесконечные ограничения, накладываемые реальностью, продолжали омрачать его планы.

Он отказался от грандиозного плана по захвату остатков вражеской армии силами боглинов, переброшенных через Кохоктон колдовством, он отказался от идеи кидать в самых важных врагов глыбы льда или камни. У него была сила, но за нее приходилось платить. При этом он знал, что потерял значительное количество боглинов. Кто-то сдался врагу, а кто-то просто убрел, чтобы жить своей жизнью или вернуться в свое гнездо.

Эш взлетел с земли на рассвете, забил по воздуху огромными крыльями, чувствуя, как сдвигается реальный мир. На западе четыре столба пепла поднимались в затянутое облаками небо. Четыре из недавно образовавшихся вулканов все еще извергались. Созданные ими облака пепла и миазмы изменили солнечный свет.

К северу от Внутреннего моря у него осталась еще одна армия, но она была слишком далеко, чтобы захватить остров. Он бросил эти силы на осаду сети естественных пещер и укреплений, принадлежащих Моган, на дом могучих северных Стражей. Но воины увязли в бесконечных мелких стычках, которые требовали почти постоянного внимания Эша. Страж-альбинос Лостенферх, его лейтенант, владел магией, но не умел обращаться с лучниками и каждый день тратил время Эша.

Эш забыл о своих северных воинах. Их очень мало, и они придут слишком поздно. Им не удалось отвлечь Моган никакой ценой.

На востоке у него стоял Орли. В Орли было слишком много того, чего не хватало Лостенферху. Эш устал от бывшего человека и его постоянных требований. Силы Орли могло хватить, чтобы отвоевать остров, — или не хватить. Эш плохо разбирался сам в себе, но вынужден был признать, что это нападение удивило его. Лот, оказывается, не просто остался жив, но и получил новую силу.

Эш поднял голову. Орли никогда не мог противостоять Лоту.

Да еще время, время, время. Внезапно его стало так мало.

Я должен буду пойти сам.

Это может быть ловушка.

Как он это сделал, мой враг? Как он нашел все эти силы и распределил их по всем путям?

Они все против меня.

Я должен победить их всех.

Но сомнения продолжали терзать его. Все запуталось. Он больше не видел будущее, он с трудом вспоминал ловушки, которые когда-то заметил в эфире.

Как Лот сбежал от меня? Почему его рабы так верны?

Часть его многочисленных разделенных «я» двигала основную армию вдоль северного берега реки Кохоктон, другая руководила фуражирами, а третья готовила заклинания в эфирном пространстве. Слишком много частей его разума переполнились, он подсчитывал потери и пытался понять, сколько у него врагов, но информации не хватало.

Я верну колодец и убью Лота.

В какой-то момент я столкнусь с волей.

Тогда я повернусь и возьму врата.

Но даже это было сложное будущее. Эш потерял союзника и утратил контроль над вратами. Он уже не знал, кто ждет по ту сторону — друг или враг.

Одно из его многочисленных, занятых планированием «я» предложило очень простой выход. Измену.

«Никогда!» — крикнул он.

Но идея никуда не делась.

АРЛЕ — КРАСНЫЙ РЫЦАРЬ

Габриэль приказал устроить грандиозный смотр, но, проснувшись на следующее утро от звуков рвоты, стал сомневаться. Он вообще не понял, стоит ли тратить на все это время, и уже твердо решил отменить смотр. К моменту открытия врат все ускорялось, все как будто текло вперед.

Бланш вытерла рот и со стоном рухнула на кровать.

Мастер Никодим появился в дверях — как всегда вовремя — с чашкой чего-то, что пахло счастьем: яблоками, корицей, мятой, медом и лимонами. Запах вполз под задернутый полог.

— Чудесно, — сказала Бланш, мастер Никодим снова задернул полог, и она сделала глоток: — Ой…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сын предателя

Похожие книги