- В твоих интересах рассказать мне, ты же знаешь. Остальная часть группы мертва - ты единственный, кто остался. Тебе не нужно знать, как клонировать овец, чтобы понять, что ты тоже в списке Сандерса. Только он тебя не убьет - пока ты не дашь ему информацию. А у меня есть довольно хорошее предчувствие, что у такого парня, как Сандерс, есть несколько надежных способов заставить людей говорить. Ты следующий, мистер Убель. Я могу это гарантировать.

- Я знаю это, - сказал Убель. - Но я не уверен, что делать. Откуда мне знать, что я могу тебе доверять?

- Ради бога, чувак. Ты доверял Свенсону, не так ли? Свенсон послал меня найти тебя.

- Или ты так говоришь.

Гарретт стиснул зубы от разочарования.

- Что? Я выдумываю это, чтобы обмануть тебя? Я украл файлы и эту руку пришельца у Свенсона? Тогда зачем мне сюда приходить?

- Чтобы узнать у меня местоположение, - сказал Убель.

- Ладно, - Гарретт откинул пиджак, показав 9-мм пистолет "Сиг", застрявший в штанах. - Если бы я работал на другую сторону, я бы приставил этот пистолет к твоей голове прямо сейчас, верно? Я бы прострелил тебе коленные чашечки, чтобы ты выдал точное местоположение.

Убель посмотрел на Гарретта с намеком на страх.

Гарретт вытащил пистолет и взвел курок.

- Разве это не то, что я бы сделал? Сначала коленные чашечки, потом локти, потом бедра и голени?

- Э-э-э, да. Думаю, ты бы так и сделал.

Гарретт передал пистолет Убелю.

- Так что если ты не можешь доверять мне, приятель, ты не можешь доверять никому.

Убель поднял пистолет Гарретта, посмотрел на него.

- Думаю, твоя точка зрения убедительна, - затем он расслабился на водительском сиденье. - "Ноябрьское поле", склад 12, - признался он. - Его нет на карте базы, и никогда не было. У меня есть указания и коды замков, спрятанные в моих казармах. Также есть некоторые документы, спрятанные за холодильником. Так что если я не успею - тебе придется идти ко мне и забрать все это.

- "Ноябрьское поле", склад 12, - с облегчением продекламировал Гарретт. - А как насчет ребенка, Дэнни Вандера? Это еще одна часть, которую я не могу понять. Он тот, кто украл АПБ?

- Мы должны так предположить. Другого объяснения нет.

- Но как это возможно? АПБ весит в три или четыре раза больше, чем он. Он всего лишь маленький ребенок.

- Он маленький ребенок, которому помогают и подстрекают внеземные формы жизни, - напомнил Убель. Он вернул пистолет Гарретта. - На случай, если меня прикончат, ты должен сделать все возможное, чтобы ребенку разрешили сделать то, что он намеревается сделать. Даже если это означает убийство военнослужащих. Если Дэнни Вандеру не позволят взорвать АПБ в нужное время, то... Господи, я не знаю, что произойдет. Кто знает, что эти инопланетные штуки могут сделать в ответ?

Теперь Гарретт окончательно запутался.

- Ты просишь меня помочь кому-то взорвать ядерное оружие?

- Верно, - подтвердил Убель. - Это не доктор Стрейнджлав. У этого АПБ мощность всего полкилотонны. Безопасная граница расстояния составляет всего две тысячи метров, а склад находится под землей. Даже радиоактивных осадков нет, настолько он маломощный. Мы должны вовремя доставить этого ребенка на склад 12. А время - сегодня ночью.

Гарретт чуть не выплюнул сигарету.

- Сегодня ночью!

- Да. Сегодня ночью.

- Но зачем? - настаивал Гарретт. - Зачем нам обеспечивать детонацию АПБ? Что, черт возьми, такого чертовски важного во взрыве кучи скелетов?

Лицо Убеля начало покрываться тенью в ранних сумерках.

- Ну, видишь ли, в этом-то и загвоздка, - сказал он. - Там не скелеты.

* * *

Фактически помещение морга оказалось не совсем таким, как ожидала Линн. Яркие флуоресцентные светильники окутывали ее плоским белым светом. Стены из простой белой плитки, слив в полу и только один стол для вскрытия. Внезапный порыв паров в воздухе раздражал ее носовые пазухи и слезил глаза.

- Фиксирующие жидкости резкие, если ты к ним не привыкла, - сказала Джессика, надевая свою зеленую форму для вскрытия. - Но не волнуйся, через несколько минут испарения убьют достаточно мозговых рецепторов, и ты больше не будешь их замечать.

- Что?!

Джессика закатила глаза.

- Это шутка. Я пошутила.

- Ааа...

За ее спиной стоял ряд шкафов из нержавеющей стали и несколько полок, забитых оборудованием. С потолка прямо над столом свисали чашечные весы, словно странный подвесной цветочный горшок. На потолке также было установлено какое-то другое устройство, сложенное на шарнирных поворотных рычагах. Линн не могла себе представить, что это было.

Джессика надела пару латексных перчаток, затем положила объект своего исследования в середину разлинованного, регулируемого по высоте стола с желобками. Она включила небольшой диктофон.

- Посмертный объект имеет длину примерно двадцать шесть дюймов. Похоже, это пронация предплечья...

Джессика остановилась; она выглядела побледневшей, ошеломленной. Как будто реальность того, что она делала, обрушилась на нее после того, как все произошло. Она повернулась к Линн, раздраженная.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже