Петреус услышал легкое покашливание за спиной.
— У вас есть радиотехника?
— Да, мы можем ограниченно транслировать передачи из нашего штаба немногим верным союзникам. Это стало немалой частью успеха мятежа. Но в остальном мы полагаемся на гонцов. Так что весть о сдаче будет расходиться какое-то время. И еще могут оставаться лоялисты Яхве и другие отщепенцы, желающие продолжить сопротивление. Коль так, их судьба в их же руках. И ваших, разумеется.
— Значит, вы хотите нашими руками уничтожить противников вашего мятежа? Этому не бывать. Если они нападут, погибнут. Не более.
— В Раю царит послушание, мы не ждем сопротивления. Лишь говорим, что если какие-то заблудшие ангелы сопротивляются, мы не при чем. Если мы сможем, то откроем вам врата Вечного Города.
— Если сможете?
— Врата огромны и не открывались со дня постройки. Мы даже не уверены, что их еще можно открыть. Если нет, тогда мы попросим вас их снести.
Петреус кивнул.
— Превосходно. От имени Совета Ямантау и при условии его одобрения я приму вашу безусловную сдачу. Генерал Асани, свяжитесь с генералом сэром Майклом Джексоном и сообщите, что Ангельское Воинство сдается. Он донесет это до командующих армии. Рафаил-Лан, возвращайся к Михаилу-Лан и передай, что мы принимаем вашу безоговорочную капитуляцию и собираемся занять Вечный Город, — голос генерала стал заметно жестче. — И дай ему понять: при любой хитрости от Вечного Города не останется ничего.
Генерал сэр Майкл Джексон, начальник штаба ЭАЧ и командующий войсками Великобритании в Раю, вздохнул. Свершилось. Сегодняшний день, 20 июля, навеки станет Днем Спасения. Он знал, что битвам еще не конец. За два года с падения режима Сатаны Ад так и не усмирен до конца. Остается и проблема с пространствами Рая и Ада. Ангелы и демоны населяли лишь небольшую часть своих миров. И кто знает, что там за пределами тех частей? Ад уже подбросил неприятный сюрприз. Наверняка будут и еще.
— Сэр, к вам посетитель, ему назначено на одиннадцать, — в дверях возникла капитан Рэй с планшетом.
— Гарриет, немедленно свяжитесь с нашими командирами. Передайте, что Михаил-Лан только что объявил о безоговорочной капитуляции Рая. Затем организуйте для генерала Петреуса портал в Ямантау, чтобы он мог рассказать там о случившемся.
— Значит, все кончено, сэр?
— Если Михаил удержит власть, да, — Джексон снова вздохнул.
Бремя начальника штаба тяжело. Словно мало фактически единоличного управления большей частью ЭАЧ и силами Британии на райском театре военных действий, ему приходилось ежедневно принимать десятки посетителей. В основном приходили желающие погулять по Раю под каким-нибудь официальным предлогом, но были и другие — как ученые мужи, как и психи, убежденные в открытии ключа к абсолютной победе и желающие протекции Джексона для отправки своих идей генералу Петреусу. Его задача состояла в отсеве мусора и поиске золотого самородка среди отбросов.
Но с него хотя бы сняли ответственность за командование Первой армией Содружества. Пост этот принял назначенный следующим начальником Генерального штаба до начала продлившей полномочия сэра Ричарда Даннэта войны генерал сэр Дэвид Ричардс. Армия продолжала расширяться, в Рай уже прибыли две британских и канадская дивизии, и сейчас стала весьма близка к предельному размеру.
Внимание переключилось на посетителя. К счастью, генерал, кажется, не пропустил ничего важного.
— ... и поскольку один из моих предков был весьма тесно связан с гаубицами и пушками, я тоже всегда глубоко интересовался этим оружием. И разумеется, при решении вступить в армию Королевская Артиллерия[358] выглядела естественным выбором, даже хотя современные пушки притягивают совсем не как реально большие орудия мировых войн...
— Значит, покрасоваться в мундире вам не довелось? — Джексон задал пожилому полковнику Королевской Артиллерии вопрос единственно с целью прервать пространное объяснение того о цели визита.
Полковник был вновь призванным на службу отставником. Во Вторую Мировую его бы назвали «ископаемым». Он управлял учебным лагерем отправленных в Королевскую Артиллерию призывников.
— Увы, сэр, нет. Не имел удовольствия служить в Королевских Громопержцах[359], — полковник Джонатан Клив рассмеялся собственной шутке.
Каменное лицо явно не разделившего веселье генерала Джексона быстро прервало смех. Полковник несколько нервно прокашлялся.
— Это, конечно, весьма забавно, — тон Джексона демонстрировал совершенно противоположное мнение. — Зачем именно вы ко мне пришли, полковник Клив? Полагаю, не поведать мне историю железнодорожной артиллерии британской армии в обеих мировых войнах?