— Простудишься, — через силу прохрипел Финеас, цепляясь свободной рукой за ошейник, и удивленно моргнул, почувствовав, как по телу вдруг распространилось приятное тепло. Северус обернулся на него и едва приподнял уголки губ.

— Мы же волшебники, — изрек Северус само собой разумеющееся. Финеас совсем не ожидал, что мальчик уже так преуспевает в управлении магией. В руки Лорда попал славный талант, и от того становилось еще горче. — Тепло? — спросил Северус и очень обрадовался, когда Финеас согласно кивнул. Вообще-то, он не был уверен, что у него все получится, но после того мощного выброса Том немного поучил его управлением магии, и теперь он применил полученные знания сам, без учителя. — Меня Том научил, — гордо добавил Северус, Финеас нахмурился.

— Се… — начал было Финеас, но закашлялся и замолчал. Северус тронул его за предплечье и качнул головой, не желая, чтобы тот не делал себе больно.

— Тут так красиво… — Северус вновь отвернулся и поднял лицо к небу, жмурясь от медленно падающих мелких снежинок.

— Что вы тут делаете? — Том переместился в холл и мрачно воззрился на две фигуры, замершие на крыльце. — Возвращайтесь в дом.

— Тут снег, — поведал Северус, но больше ничего добавить не успел.

— В дом, я сказал, — холодно велел Том. Северус вздохнул, но перечить не стал и вернулся в холл. Финеас тоже было шагнул, но Том его остановил. — А ты можешь остаться там. Хватит бездельничать. Эльфы выдадут тебе метлу, сделаешь хоть что-то полезное. Северус, иди за мной. Нас ждут.

— Нас? — удивился Северус, махнул Финеасу рукой и поспешил нагнать Тома, который уже начал подниматься по лестнице. — Мы будем перемещаться камином?

— Нет, мы будем аппарировать. Но сначала ты переоденешься в более приличные вещи, — приказал Том. Северус бросил взгляд вниз, на самого себя. По его мнению, он выглядел вполне себе прилично. По крайней мере, все его вещи были новыми. — Все вещи на кровати, переодевайся. И пока переодеваешься, послушай меня внимательно. Ровно через сорок семь минут мы встретимся с твоим дедом, — заявил Том. Северус вздрогнул. — С другим дедом, — добавил Том, заметив его реакцию. — Если все пройдет так, как я задумываю, он поможет нам. Но ты должен четко следовать моим указаниям. Ты слышишь меня?

— Да, — негромко ответил Северус.

— Замечательно. Всю встречу ты ни на шаг не должен отходить от меня. Всегда оставайся рядом. Не отвечай ни на какие на вопросы. Говорить буду я. Если вдруг что-то пойдет не так, если я опущу руку тебе на плечо, ты сразу же крепко обнимешь меня и приготовишься к аппарации. Если дед предложит тебе что-то взять, ты откажешься. Если сделает предложение, ты промолчишь. Понял?

— Да… А кто этот мой дед? — спросил Северус, застегивая пуговки на белоснежной рубашке.

— Отец твоего настоящего отца. Не думаю, что тебе это что-то даст, если я назову его имя. Но ты вполне можешь быть горд тем, что в твоих жилах течет кровь Медичи.

— Медичи? — удивился Северус. Том давал ему книгу по зельеварению, там довольно часто упоминалась такая фамилия. — И мой второй дед Медичи? Он занимается зельеварением?

— Да, весьма долгое время.

— Здорово! — улыбнулся Северус. Том вскинул одну бровь в немом вопросе. — Я знаю, как варить некоторые зелья, — похвастался Северус. — Мама такие варила. — Том поморщился, услышав упоминание Эйлин. — И я читал ее учебники.

— Неужели?

— Да! — тут же кивнул Северус.

— И что-то понял?

— Все!

— Возможно, я даже в это поверю, — бросил Том и добавил тише: — Конечно, что еще могло получиться при слиянии двух родов с одинаковым даром. — И уже громче: — Что ты возишься с этим жилетом? Застегивай быстрее, надевай мантию, и идем. — С этими словами Том дождался, когда Северус поспешно завершит свой образ, и протянул ему руку.

Мгновение, и вот они уже стоят в каком-то странном, темном месте. Северус стушевался, вцепился Тому в руку и постарался оказаться к нему как можно ближе. Место, в котором они оказались, совершенно не вызывало никакого доверия. Здесь было немноголюдно, но все встречающиеся по пути люди казались страшными, пугающими. А может, у Северуса просто разыгралось воображение. И все же, испытывать судьбу совсем не хотелось, а потому руку Том на на секунду не отпускал. Тот, впрочем, и не пытался ее отнять.

В тишине они прошли по длинной узкой улочке и наконец вышли в более оживленное и светлое местечко. Здесь было по-настоящему ярко и шумно. Северус удивленно оглянулся, замечая, что все люди одеты в мантии, а значит, они точно среди волшебников. Северус был на волшебной улочке всего единожды, но то место, куда они ходили в тот раз, совсем не походило на это. Находилось ли это местечко поблизости, или они оказались совсем в другом городе? Северус было очень интересно это узнать, но спрашивать что-либо он почему-то побоялся. Все же Том сказал ему молчать. А друг, их кто-то подслушивает? И все же… любопытство было сильнее.

— А где мы? — не выдержал Северус спустя долгих пятнадцать минут.

— В Румынии, — спокойно поведал Том, и Северус не на шутку удивился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже