— Він має для цього підстави. Поповзуть розмови, чутки в таких маленьких містечках поширюються швидко, а це лише все ускладнить. Справа ж така… як би це сказати? Абсцес… Ви ж знаєте — її не розкрили, — він якось зневірено змахнув рукою.
— Можу з вами погодитися, — кивнула Кайса. — Такі нез’ясовані речі легко завдають болю, тут потрібна обережність. Але ж ви й самі можете поспілкуватися з очевидцями.
— Люди не захочуть розмовляти з чужинцем, який випитуватиме їх про давню кримінальну справу. А вам це легше зробити.
Кайса перехопила його погляд. І знову подумала, що він має засмучений вигляд, чи радше, зболений.
— Був би вдячний, якби наша розмова залишилася в таємниці, — попросив Йоран Нордін.
— А чим займетеся ви?
— Іншими розслідуваннями.
Кайса зміряла його задумливим поглядом. Якими розслідуваннями? Їй не раз доводилося чути, що редакції газет залучали до роботи, пов’язаної, чесно кажучи, з порушенням закону, приватних детективів, які добували документацію, недоступну журналістам. Може, його найняла редакція
— Гаразд, я поговорю з очевидцями лише за однієї умови, — сказала Кайса.
— Якої?
— Якщо я знайду щось нове в цій справі, то чи зможу використати інформацію як журналіст?
Нордін кілька секунд дивився на неї, а потім усміхнувся.
— Ви саме така, як я собі й уявляв. Але окей, це порядна угода.
— Ви хотіли б на комусь конкретному сфокусувати мою увагу?
— Сусідський хлопець, друг, який стверджував, що тієї ночі бачив Юлію з братом. Поліція довірилася його свідченням, але доказів, що брат мав стосунок до зникнення Юлії, так і не знайшли. А якщо… якщо друг сказав
— Фруде Ульсен, — ствердно кивнула Кайса. — Я його пам’ятаю. Всі хотіли взяти в нього інтерв’ю, але він вперто не погоджувався.
— От-от, думаю, що Фруде Ульсен щось приховує.
— Звідки такі підозри?
Йоран Нордін показав пальцем на ніс, чуття, мовляв.
— Таке відчуття з’являється, коли довго в грі. Однак мені потрібна конкретика. Розмовляти зі мною він не захоче. А з вами… Ви ж можете вигадати якийсь привід для балачки! Ви ж бо журналіст.
— Якщо, на вашу думку, Фруде Ульсен збрехав, то що могло бути його мотивом?
— Має що приховувати, ясна річ.
— Підозрюєте, що він якось пов’язаний зі зникненням Юлії.
— Можливо…
Коли за Кайсою зачинилися двері, Йоран Нордін знову підійшов до вікна, прихилився до підвіконня й енергійно потер долонями обличчя. Стемніло, сніжинки поволі падали на землю; у морі жодного суденця, лише сніжні кришталики виблискували на причалі. Він стояв біля вікна, доки згасло освітлення на терасі ресторану внизу. Тоді зготував собі ще кави, увімкнув телевізора і сів дивитися. Час до часу позирав на годинника, але з місця не вставав. Пізно ввечері підійшов до одежної шафи, вийняв кілька речей, одягнув темні штани й куртку-вітрівку. Понишпоривши у валізі, знайшов кишеньковий ліхтарик і поклав його в наплічник разом з біноклем, шапкою та рукавичками.
Він їхав пустельною дорогою з Лусвіки через село Флятбюґда на інший бік острова, повз вказівник з написом Кінець і далі до бухти на самому краю, до Кістевіки. Там припаркувався на причалі, біля занедбаної фабрики рибальського спорядження, між старим, покинутим караван-причепом та іржавим снігоочищувачем. Трохи посидів в авті, дивлячись на море, яке вигойдувалося і виблискувало металічним полиском у сяйві місяця.