Лучше бы мы банк ограбили, подумала Розалинда. Ограбление проще было бы объяснить, чем этот их план папоспасения. Но если уж у её младших сестёр хватило мужества во всём признаться – значит она тем более не будет прятаться ни за чьи спины.

– Папа, это мы виноваты. Тренер по конькам – это была наша идея. Мы решили… Нет, я решила, а потом уговорила остальных… что надо подобрать для тебя каких-нибудь самых ужасных тётенек, чтобы ты не захотел с ними встречаться больше одного раза. И тогда Анна предложила Лорен.

– Так это свидание мне Анна устроила? – спросил мистер Пендервик с удивлённой улыбкой.

– Ну, просто я её об этом попросила. А остальные вообще не виноваты, особенно Скай. Она с самого начала сказала, что всё это нечестно.

– Что ж, Рози, придётся тебе помочь Скай и Джейн переделать кое-какую работу по дому. Но знаете, хоть ваш план и пришёлся мне не по душе, я всё же вынужден констатировать: задумано неглупо. Как вы рассчитывали, так и вышло. Свидание с этой Лорен было такое кошмарное, что я решил ни с кем больше не встречаться.

– Пока не познакомился с Марианной, – подсказала ему Джейн.

– И да, и нет. Вот с этого места как раз начинается моё признание. – Мистер Пендервик открыл «Чувство и чувствительность» и зачитал вслух: – Она была умна, но впечатлительна и отличалась большой пылкостью: ни в печалях, ни в радостях она не знала меры.

– Что-то знакомое, – озадаченно проговорила Розалинда.

– Ну послушай ещё: Для меня фланелевые жилеты неотъемлемы от ломоты в костях, ревматизма и прочих старческих немощей. Или вот ещё: Они весело поднимались по склону… – Можно ли вообразить что-нибудь чудеснее? – сказала Марианна. – Маргарет, мы пробудем здесь два часа, не меньше!

– Так Марианна – она из книжки? – изумилась Джейн. – Она ненастоящая!

– То есть как ненастоящая? – нахмурилась Скай. – Папа же с ней встречался.

У Розалинды появилось странное чувство, будто она ехала в лифте, а лифт оборвался и теперь летит в какую-то бездну.

– Пап… Ты к чему это всё читал?

– Простите меня, дочери, но Джейн права, – сказал он. – Марианна – всего-навсего героиня вот этой книжки.

Скай всё ещё не верила.

– Подожди, так у тебя были с ней свидания или нет?

– Свиданий не было, но я проводил время с Марианной, это чистая правда. Ехал к себе на работу и читал там «Чувство и чувствительность». Отличная книга, кстати.

Розалинду обуревали противоречивые чувства. С одной стороны, конечно, огорчительно, что папа столько времени вводил их в заблуждение. Но с другой, у неё будто камень с души свалился: никакой Марианны не существует, она никогда не придёт к ним домой, не будет хозяйничать у них на кухне, не выйдет замуж за папу – и всё это было бы просто сказочно… только очень уж странно.

– Пап, я не понимаю: зачем было нас обманывать?

– Я испугался, – сказал он. – И стыдился в этом признаться. А тут выяснилось, что Клер уже договорилась неизвестно с кем об очередном свидании, – и я ухватился за первую попавшуюся отговорку, чтобы от него увильнуть. А дальше само покатилось. Конечно, это было нечестно по отношению к вам. Но, что поделаешь, не готов я был встречаться ни с какими женщинами! Вот и получилось, что мамину просьбу я не выполнил. Признаться в этом – вам, да и себе тоже – никак не мог. Ну, что скажете? Есть во всём этом здравый смысл или не очень?

– Может, и есть. – Скай пожала плечами. – Если он вообще есть в свиданиях.

– Я всё поняла, пап! – сказала Джейн. – Ты сделал один неправильный шаг, а потом тебя засосала трясина лжи и обмана.

– Да, пожалуй. – Мистер Пендервик собирался спросить Бетти, всё ли ей понятно или надо что-то повторить специально для неё, но Бетти, как выяснилось, крепко спала, привалившись к Розалиндиному плечу. – Ну вот, опять я плохой отец. Ради облегчения своей совести держу младшую дочь без сна – а она всё равно меня не слышит. Ладно, объясню ей утром.

– А как насчёт тёти Клер? – Розалинда пока не готова была прощать папу за всё сразу. – Ты ведь и её одурачил. И остальных тоже.

– Как только Клер завтра приедет, выложу ей всё как есть, – пообещал мистер Пендервик. – А что ещё за остальные?

– Ник, Томми, – начала перечислять Джейн. – Ианта, я же ей рассказывала про твои свидания.

– Ианта. – Он вздохнул. – Хорошо, ей тоже объясню. А Нику и Томми вы уж сами, ладно?

– Только без меня, – твёрдо сказала Розалинда. – Джейн, давай ты.

Джейн просияла.

– С удовольствием! Пап, а как ты думаешь: ты ещё будешь с кем-нибудь встречаться, несмотря на этот первый горестный опыт?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендервики

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже