А вот на прибрежной дороге, где шло регулярное движение поездов, приходилось идти на всяческие хитрости, к примеру: в тех местах, где планировались взрывы, сначала проводили подготовительные работы, пробивали шурфы. Потом дорогу разбирали, закладывали оксиликвиты и взрывали. После этого расчищали рабочее поле, железнодорожное полотно возвращали на место и пропускали накопившиеся составы. Одновременно, на соседних участках, шла подготовка к следующим взрывам.

– Леонид Ксаверьевич, – спросила Агата седого полковника, руководящего работами на этом участке – По силе взрыва я вижу, что вы используете много взрывчатых веществ. Можно ли узнать более конкретно, сколько вы используете оксиликвита?

– Отчего нет? На каждый взрыв, а в день мы проводим один-два, тратится до пяти тонн. Поверьте, Агата Юрьевна, это невероятно много. Но есть и грустные моменты, например, у применяемой нами смеси имеется серьёзный недостаток: она сгорает относительно медленно, отчего осколки получаются излишне крупными и их приходится раскалывать дополнительными взрывами. Нет, для тренировки личного состава таковое обстоятельство очень хорошо, но ведь надо дело делать. Более бризантное взрывчатое вещество давало бы более мелкие фракции, которые мы бы просто сдвигали бульдозерными щитами.

Александру смутно припомнилось, что для повышения бризантности применялся бериллий, только ему неизвестно, открыт ли этот металл. Да и связываться с токсичным веществом как-то нет ни малейшего желания. Поэтому он спросил о сроках строительства:

– Главный вопрос таков: когда вы откроете движение по двухпутной дороге?

– Полгода, плюс-минус две недели, и поезда пойдут беспрепятственно. Ещё примерно полгода займут работы по наведению окончательного блеска, вроде возведения противолавинных стен и козырьков.

– И много ли нужно подобных сооружений?

– Много. Не менее пятнадцати-двадцати километров. Но может оказаться и больше – посмотрим, что покажет дальнейшая работа. Вы не чужды технике и знаете, что иногда наши планы меняются разительно.


***

В Иркутске Александр и Агата посетили бронекавалерийскую бригаду, получившую первую бронетехнику и теперь проводящую боевое слаживание. Павичей в бригаде приняли с восторгом, ведь «Полярная звезда» поставляет им технику, а сами хозяева фирмы – люди героические, много делающие для величия и славы Родины. Выступление в бригадном Собрании перед офицерами, военными чиновниками и их семьями оказалось весьма успешным. Александр и Агата рассказывали о создании и испытании новейшей техники, о рекордных перелётах, об интересных людях, встреченных в разных странах, ответили на вопросы.

– Александр Вениаминович, объясните простыми словами, какая польза от ваших дальних полётов? – задала вопрос статная дама.

– Простите, как к вам обращаться?

– Анфиса Николаевна.

– Благодарю. Вопрос, поднятый вами, Анфиса Николаевна, весьма непрост. С одной стороны, рекорды, которые мы устанавливаем, это огромные расходы. Скажем, постройка уникального самолёта, Агаты Третьей, встала нам в значительную сумму. Уникальные моторы, особое топливо, которого мы в пути от Москвы до Токио сожгли около двадцати тонн, и многое другое. Казалось бы пустые траты, но есть вещи, создаваемые по результатам таких дорогих испытаний. Новые серийные моторы станут более надёжны, мощны и легки чем прежние. Новое топливо оказалось лучше того, что используется сейчас, и нефтеперегонные заводы «Полярной звезды» переводят на его выделку. Это значит, что самолёты армейской авиации станут летать быстрее и дальше. А на другой чаше весов находится техническое развитие, в частности, наше лидерство в авиации и других областях. Весь мир знает, что лучшее холодильное оборудование делают в России. Лучшие самолёты делают в России. Скоро узнают, что лучшие броневики в мире придумали и серийно выпускают в нашей стране. Легковые автомобили мы тоже делаем лучше всех, к примеру, на «Амурах» ездит император Японии. Гонки и дальние перелёты – это испытания нашей техники, точно так же, как для военной техники и оружия главной проверкой является бой. Посмотрим ещё с такой стороны: одной из причин, сближения России и Японии, далеко не самой главной, но и не последней, является наши перелёты. Видите ли, японцы поняли, что в области передовых видов техники мы стали лидерами, а с умелыми и сильными дружат. Я побывал на учениях японского флота и авиации, где узнал, что японцы стали ориентироваться на нас. То есть, лидерство в тех или иных областях техники – большая политика. И не забудем, что успешные перелёты имеют следствием увеличение продаж нашей техники, большие заказы создают рабочие места с высокой заработной платой, что в конце концов, увеличивает поступление налогов в казну, а на налоги содержатся государство в целом, полиция и армия, в частности.

– Куда вы отправитесь в следующий раз? – спросил седой капитан, назвавшийся Иваном Ивановичем.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги