Не задумывался ли когда читатель, что вся жизнь сплошные ощущения физические или эмоциональные, и что не выжил бы человек, который не сумел бы эмоционально ориентироваться в пространстве? Но когда мы на минутку остановимся, не помышляя о каких-либо эмоциях, они вдруг сами настигнут нас, но будет ли это счастье, грусть – все это скрыто в грядущем к которому мы и шагаем….

Пенелопа забежала в свою комнату, быстро разыскивая какой-нибудь лист бумаги и карандаш. Она придумала такую забавную карикатуру на Софию и хотела немедленно запечатлеть ее на бумаге. Они только что вернулись от Трендов, это было уже третье посещение за эту неделю после возвращения Дианы и Джулии. А новостей да сколько новых: Софи была обручена с мистером Хьюбом и свадьба через две недели. И пока Диана тщетно пыталась снова свести близкое знакомство с Гембрилами, Генриетта недолго печалилась упущению такого потенциального жениха и продолжила наводить справки обо всех приличных семьях. Так она познакомилась с мистером Хьюбом, по мнению его матери, сын является одним из просветленных умов Британии. Он и вправду был очень умен, но и скучен одновременно. Своей невесте он скупо выражал комплименты, и все разговоры превращал в длительные диспуты на тему  экономики, политики и философии. При этом, в основном, он беседовал с мужчинами, а София сидела как дополнение дивана. Самое ужасное, что она уже не могла, так как раньше, блистать своим пением или игре на рояле, ибо жених ее считал все это тратой времени и не сильно одобрял. Зато Джулия, которую средняя мисс Тренд всячески задевала тем, что она уже обручена, а ее соседка до сих под холостячка, вовсю получала удовольствие, находясь в центре внимания собравшихся мужчин. После устройства дальнейшей судьбы хотя бы одной из дочерей, миссис Тренд не собиралась останавливаться на достигнутом: Саманту она планировала обручить с Мэлоном, как только тот приедет погостить у них еще раз. Теперь старшая дочь вынуждена была стать лучшей подругой Эдит и вести регулярную переписку с ней, чтобы быть в курсе дел семьи и, в особенности, Джона. Правда, пока от мисс Мэлон она получила немного вестей о брате, в основном он был занят делами компании и сейчас не мог просто вырваться с длительным визитом. Саманта, пожалуй, даже смирилась стать женой Джона и не сильно кривилась при мысли о нем. А младшую Эллин Генриетта отправила погостить к тетушке, чтобы та постоянно виделась со своим кузеном, за которого должна была выйти замуж. В принципе, тетушка не противилась этому союзу, ведь самая младшая мисс Тренд производила хорошее впечатление о себе. Можно сказать, ей повезло больше всех с замужеством, ведь кузен Брендон был и веселым, и красивым, и наделен еще уймой хороших качеств.

И все это время, Джули и Пенелопа посмеивались над Софией и Самантой, каждый раз задевая их за живое. Отношения между сестрами наладились настолько, что Диана была взбешена подобной переменой в семье, ведь теперь младшая ее дочь все время проводила с сестрой. Сколько же всего интересного они узнали  друг о дружке: оказывается, много чего между ними было общего, но из-за упрямства они не видели этого в упор. Правда Джулия все равно оставалась кокеткой, а Пенелопа насмешницей, но сил своих негативных качеств они обрушили против других.

Пенелопа заглянула в папку, и оттуда выпало письмо от Сюзанны, которое она еще не распечатывала. Внимательно рассматривая почерк, барышня не решалась его открывать, что теперь связывало их за то время, что они прекратили общение. Возможно, Сюзанна кичилась какими-то своими успехами или снова решила прочитать проповедь нерадивой подруге? А что Пенелопе до того, у нее теперь нормальные отношения с сестрой, есть Марианна и она даже отправила коротенькую записочку Милен, чтобы  о ней не забывали в Летмонде. Но тут снова вернулось любопытство, которое ну никак не искоренялось. Джулия очень легко склеила конверт, поэтому распечатать его не составляло труда:

“Блекбёрд-хаус [1], близ Истборна

Сассекс,

25 марта.

Здравствуй моя дорогая подруга!

Знаю, что мое письмо несколько запоздало и извинения ничего не дадут, но я решилась написать тебе, надеясь на врожденное благородство твоей души и попросить прощение за годы молчания. Последний месяц пребываю в растерянном состоянии в связи с кончиной моей милой матушки. Ты же знаешь, что она имела на меня огромное влияние и даже после свадьбы оставалась моим советчиком и сверяла мое общение со своими вкусами и предпочтениями. Она не очень-то поощряла наше общение в начале, а потом и вовсе препятствовала ему, как могла. А теперь оставшись одна, я могу перевести дух и без тайных страхов возобновить нашу дружбу, если это еще возможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги