— Мои сапоги протоптали не одну захваченную страну на других континентах.
Пенелопе стало очень интересно, как же оно там за океанами, она только в воображении представляла дальние земли, населенные дикарями и туземцами. Она ведь никогда не покидала пределы острова.
— Мне не понравилось, — опередил доктор, когда она только открыла рот, чтобы спросить. — Я истинный англичанин и привык ходить по родной земле. Тогда я был воякой в тылу и на передовых, и до сих пор люблю риск, но родина призвала меня к себе… — он не закончил эту мысль, но продолжил уже, рассуждая вслух. — Да и хорошо, что совсем скоро Рождество, разбойники, находящиеся вне закона, все-таки чтят церковные заповеди, во всяком случае, по религиозным праздникам.
— А этот мистер О’Телл, вы упомянули, что он такой же разбойничий предводитель, как и тот, из лап которого мы только что вырвались?
— Да, этот ирландец при странных обстоятельствах приобрел фабрику. Могу догадываться как.
— Он — ирландец, а те парни — шотландцы. Мне казалось они заодно, ведь у них есть общий враг — англичане.
— Поначалу так и было, пока не появился манящий запах больших денег, потом клан угнетенных распался. И теперь они ненавидят друг друга, а мы — англичане — живем между двух армий, — саркастический ответ он приукрасил жестом.
— Британия настолько необыкновенная страна, здесь смешаны множество кровей. И страшно узнать, кем были твои предки… — потом он отвлекся на свой костюм и сердито буркнул, — Это же надо — единственный выходной наряд и тот запачкан, хорошо, что остальные я отдал в починку миссис Клейди, к Рождеству, скорее всего, они будут готовы, вам надо сбегать сегодня узнать, как продвигается работа.
Перед глазами Пенни разразились молнии, ее сердце сильно екнуло и замерло на мгновенье, она в ужасе вспомнила, что сверток с одеждой все еще лежит в ее комнате. Ее спасло то, что она шла позади доктора, и он не мог видеть выражение ее лица — тот неописуемый страх в широко открытых глазах.
Прибежав к себе в комнату, девушка бросилась к шкафу и достала сверток. Она выбежала на лестницу и нечаянно наткнулась на Сару, в глазах Пенелопы стоял ужас, она учащенно дышала, будто загнанный зверь.
— Что случилось, подруга? — поинтересовалась Сара, с волнением разглядывая ее.
— Я…я забыла отнести вещи в починку… — Пенелопа глубоко выдохнула. — Мистер Кроссел меня испепелит своим взглядом, если узнает, что я забыла, он уже сегодня сказал мне сходить поинтересоваться как продвигается работа, а что я ему скажу?
— Скажи правду.
— Сара, у него сегодня хорошее настроение, я знаю, каким он бывает в гневе, лучше не попадаться на глаза, тем более, мне. А ведь я знаю, что одежда не будет готова к празднику.
— Можно что-нибудь придумать.
— Как я объясню миссис Клейди, что нужно все успеть за два дня.
— Давай я посмотрю опытным глазом, — она достала вещи из свертка внимательно изучила имеющие повреждения.
— Да, работенка не на час, придется потрудиться.
— Думаешь, она успеет?
— Если уделит свое внимание только для выполнения этого заказа, в чем я сомневаюсь: у нее шьют многие дамы, и ближе к праздникам ее не застанешь дома.
— О, тогда я пропала! — с болью в голосе взмолилась Пенелопа.
— Ничего страшного, хочешь, я помогу?
— А ты можешь, он ведь требовательный и привередливый, ему только «стежок» миссис Клейди подавай.
— Я попробую, я знаю, как она шьет, — Сара взяла сверток и торопливо вышла из комнаты.
Канун Рождества всегда полон суматохи, Милен собирала вещи, она все-таки вымолила у несговорчивого доктора выходной. Хотя ей пришлось немало повоевать, и даже принести холодный кофе на завтрак в знак протеста. После обеда он бесновался, ведь жаркое было приготовлено не так, как он любил, и она не купила в булочной ватрушек. Наконец мистер Кроссел сдался, но уже на утро двадцать шестого она, как пить дать, должна быть в клинике. Пенелопе было поручено пойти и забрать готовый заказ, она приврала ему и теперь мучилась — успеет ли Сара?
Но ее верная подруга не подвела и, сияя широкой, но неестественной улыбкой, Пенелопа доставила доктору его сверток. Он внимательно осмотрел его, натянул материю, желая, удостоверится в силе стежка. Потом вывернул наизнанку и еще раз просмотрел все. Наблюдая за подобными манипуляциями, Пенелопа взволновано наблюдала за выражением его лица. Что, если он обнаружит, что работа выполнена другими руками? Тогда придется всячески выкручиваться и удивленно пожать плечами, в конце концов, она лишь посыльный. Правда под пытками, может сказать правду.
— Что не говори, миссис Клейди шьет превосходно, я удовлетворен ее безукоризненной работой, — молвил он, откладывая свой костюм.
У Пенелопы гора с плеч свалилась, девушка почувствовала легкую дрожь по всему телу и необычайную легкость. Она вздохнула и, наконец, расплылась в широкой, естественной улыбке, когда доктор передал ей деньги, чтобы она отнесла их портнихе, он точно не знал, сколько та запросит, но если в этот раз сумма возрастет, что ж он согласен платить за качество.