Бедняжка Сара, она действительно не хотела видеть реальности, прикрываясь своими грезами о счастливой семье, ее семье. Безнадежная, глупая вера в то, что лис измениться и перестанет тащить цыплят из курятника. Этот вечер не прошел бесследно для Сары, у нее усилились приступы резкой головной боли.

Февраль проходил день за днем. Она трудилась, добывая деньги, и одновременно заботливо ухаживала за больной дочерью. Девочки постепенно становилось лучше, а все потому, что Пенелопа тайком поила Дороти микстурой, которую брала у доктора. Поначалу мистер Кроссел недоумевал, но его помощница приврала, что немного приболела, потому лечится сама. Поскольку Макдуол начал много занимать, все деньги, заработанные женой, уходили на выплату долгов, ведь практически каждый день к ней приходили кредиторы с расписками.

Вскорости Милен получила известия, что дети понемногу выздоравливают. Старушка повеселела и могла немного приободрить Пенелопу. Когда наша героиня призналась, в каком затруднительном положении находиться Сара, то тоже вызвалась ей помогать. Она начала частенько посещать больную девочку, поить ее разными целебными настойками своего приготовления и изредка баловать вкуснейшими пирожными, остававшимися после обеда или ужина. В такой способ они немного облегчали жизнь миссис Макдуол. Вот только здоровье Сары начало беспокоить мудрую старушку, открылось кровотечение, и оно только усиливалось. Она даже посещала ее в дневное время, пренебрегая порой гневом доктора Кроссела.

Да и доктор повеселел, его коллега прибыл ненадолго и в скором времени покинет этот край, потом все богачи обратятся к своему старому доктору, ведь от их милости зависела большая часть дохода. Бедняки платили все, что могли, но этого, к сожалению, было недостаточно.

Теперь же его головной болью стала ненавистная приходно-расходная книга, в которой он сводил счета. Ему понравилось, как аккуратно все выписано рукой его помощницы. Все цифры выведены четко и понятно. Да и арифметикой особых проблем у девушки не возникло. Потому мистер Кроссел решил воспользоваться ее услугами. Он освободил для нее день и усадил за свой стол, чтобы она только выполняла это задание. Наверное, вскоре он доверит ей большую часть бумажной работы, и не будет тратить времени за бесполезным делом.

Казалось бы, зима минула, и весна принесет облегчение. Но мороз сменила сырость. Дожди хлестали ежедневно. Пенелопа все еще лелеяла в себе надежду купить новую, надежную обувь, но все никак не хватало времени. Да и город немного ожил. Теперь девушка, к своему удивлению обнаружила, что этот город расположен неподалеку от Ирландского моря, а если двинуться на Юг, то она попадет в Озерный край (она ведь всегда мечтала туда попасть). Ей так захотелось посмотреть на бушующие волны, вдохнуть морской бриз. И она пообещала себе, что сделает это летом, а сейчас у нее пока другие заботы.

А миссис Макдуол с каждым днем увядала, хотя мало это признавала. Милен даже как-то проговорилась, что такое самое было и перед смертью матери Сары.

<p>ГЛАВА 7. Когда ангел смерти не спит</p>

Самые страшные пророчества Милен осуществились — у Сары началась гнилая горячка. Она не просто бредила, она металась по всей кровати и стонала от жара и болей. Маленькая Дороти тоже стала очень плоха, Пенелопа побаивалась, как бы она не заразилась от матери. Кашель стал душить девочку, и ее разместили в другой комнате. А что же делал мистер Макдуол? Он наплевал на семью и исчез, его посещения пабов длилось порой неделями, вот и в этот раз нога этого человека не переступала порог собственного дома уже с неделю. Но самое ужасное — бедный кроха Джозеф, как же он плакал. Крохотное дитя хотело кушать, но молоко матери было отравой, а кормилица не согласилась брать его без денег. Это была расчетливая, бессердечная женщина, хотя с другой стороны она знала, что ей могут попросту не заплатить, а потому поступала логично. Она каждый день брала у Пенелопы деньги, опасаясь, что та в любую минуту может стать безденежной. Но, деньги растаяли именно в тот момент, когда они были жизненно важны.

Пенелопа пыталась приготовить малышу детскую жидкую кашицу, но этот процесс занимал долгих четыре часа. В это время она ходила по комнате и в кухне, и убаюкивала голодного младенца, орущего, что есть силы. Бережно помешивая в кастрюльке варево, стоящей на плите в кухне. Пару раз обожглась, и теперь периодически опускала поврежденную руку в мисочку наполненную холодной водой, успокаивала малютку, по временам, запихивая скрученную тряпку с хлебной жвачкой ему в рот, но он выплевывал ее и снова искал грудь матери. А вдобавок, кроме ребенка, она слышала громкие стоны Сары, но боясь заразить малыша, не смела входить в комнату, предоставив больную на попечение ее давней подруге.

Перейти на страницу:

Похожие книги