Джен запустила мяч высоко в небо. Мы стояли и смотрели. Мяч

приземлился ровнехонько в перчатку Джека. Наш третий аут. Мы были

впереди, но тут наши противники выиграли еще один раунд.

Сэмми ударил битой. Он отправил мяч в перчатку Грант. Перед тем, как опустить биту, Сэмми подмигнул мне.

Томми был следующим. Он пришел на базу быстрее Грант.

— Прости, — прошептал он.

— Пошел ты, — я все еще злился на него.

Джек отбил мяч и побежал ко мне.

— Когда Бони до тебя доберется, я буду следующим в очереди.

Я старался думать об игре.

Уолтер был готов.

Он встал в позу, покачался из стороны в сторону и запустил мяч. Мы

запрокинули головы и смотрели, как мяч приземлился в перчатку

Джен.

Уолтер удалялся с площадки пружинным шагом.

Бони шагнул на линию. Мы прожигали в нем дыру взглядами. Он не

обращал внимания.

Бони ударил и промазал.

— Первый аут! — закричали мы в один голос.

Со злостью он ударил снова.

Промах.

— Второй аут! — мы ликовали.

Мне показалось, что дурацкое пари было не зря.

Хруст биты о третий мяч заставил нас затаить дыхание. Мы смотрели в

небо. Мяч левитировал. Томми бегал вокруг третьей базы. Джек

прикрикнул на Томми, чтобы он бежал дальше. Джим Бони направился

к первой.

Мяч упал с хлопком. Он приземлился прямиком в перчатку Грант. Это

был третий аут, поэтому можно было не бросать — но она бросила. Мяч

прилетел ко мне в перчатку со скрипом. Я протянул Бони мяч и

перчатку. Он бежал ко мне. Я съездил ему по носу.

Игра закончилась. Мне не нужно было никого целовать. У Бони шла

носом кровь. Я бы ответил, что это несчастный случай, но вот только

никто не спрашивал.

Я поймал взгляд Джека: настоящий бригадир и на пикнике начальник.

Неприкрытая злоба меня удивила. Но я позволил себе отвлечься: парни из мужской команды сказали, что рады нашему выигрышу.

Они только что проиграли кучке он-она на глазах их девушек и жен, но

им не было за это стыдно.

Бучи были счастливы, но затаили некоторую обиду.

Я напросился на дурацкое пари. Оно принесло бы настоящие проблемы

на работе для каждого из нас.

Джен растопила лед.

— Все хорошо, что хорошо кончается, да, детка? — она обняла меня.

— Я бы скорее умерла, чем позволила тебе целовать его.

Я удивленно посмотрел на нее.

— Ты же не думаешь, что я стал бы целоваться, даже если б мы

продули?

Прибежал Томми, еле переводя дыхание.

— Хорошая игра, — протянул он руку.

Я не улыбнулся, но руку пожал.

— Слушай, мне жаль, понятно?

Я пожал плечами.

— Ты неплохой парень, Томми. Но в окружении парней ты теряешься.

Я не могу тебе доверять.

Он не нашелся с ответом. Мы с Джен отошли.

— Жестко ты с ним, — сказала она. — Наверняка есть повод.

— Попрошу вашего внимания! — Томми забрался на стол. Мы подошли

поближе. В его руках была перчатка Бони. — От лица проигравшей

команды и бы хотел вручить эту перчатку победителям. — Он передал

мне перчатку. — Честная игра.

Эдна ждала, чтобы Джен отошла в сторону, прежде чем приблизиться

ко мне. Я поймал ту же боль в ее глазах, что и у Джен. Вот бы меня так

сильно любили!

Эдна одарила меня хитрой улыбкой. Она взяла мое лицо в ладони:

— Хорошая игра, буч.

Я переминался с ноги на ногу.

— Эдна, завязывай.

Она кивнула.

— Ага. Но получилось здорово.

Даффи ошивался неподалеку и ждал своей очереди.

— Ты была права, Джесс, — сказал он, пожимая мне руку. —

Профсоюз победил вместе с вами. Я ошибся. Прости меня.

Я схватил ледяного пива и кусок жареной курицы, сел под деревом.

Воздух был жарким, ветер — прохладным. Я сидел на вершине мира.

Глава 9

Джим Бони не пришел на работу в понедельник. У меня отлегло от

сердца. Я бы не признался даже себе, но по правде я его всё еще

боялся. Поэтому, когда он заболел, я смог поработать спокойно.

Джек без предупреждения снял меня с линии и привел к вырубному

ножу. На этом станке из больших листов вырубались двусторонние

карточки для школьников. Кто-то из мужчин всегда стоял здесь с

воздушным шлангом и выдувал обрезки, чтобы работа не

останавливалась.

— Шланг сломался! — крикнул Джек среди шума машин. — Помогай

Джен! Время от времени смахивай дерьмо с пресса, вот так. — он

провел рукой по поверхности станка за секунду до рывка ножа. — Не

позволяй ему забиться бумагой, — сказал он и ушел.

Джен посмотрела на станок и на меня.

— Поосторожнее.

Я наблюдал за ритмом танца ножа, стараясь уловить его песню. Моя

рука отправилась в путь. Ей удалось скинуть большинство обрезков.

Пока всё было хорошо, но я дрожал. Работая у станка, уважаешь его

гипнотическую силу. Мне нужно было чувствовать ритм, стать частью

штамповального пресса. Я промахнулся только один раз.

Все случилось очень быстро. Сначала пальцы были частью меня. В

следующий момент безымянный лежал отдельно. Кровь заливала

станок, школьные карточки и стену.

Я старался не смотреть на левую руку, но все время бессознательно

поворачивался к ней. Живот скрутило, мозг отказывался понимать, что

происходит. Мой крик заглушил бы гул станков, но я молчал. Все

движения были очень медленными. Джен махала руками и кричала.

Люди подходили ближе, застывая в ужасе.

Мне пришло в голову, что нужно ехать в больницу. Было понятно, что я

не смогу вести мотоцикл. Я шел к выходу и прикидывал, хватит ли денег

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже