— Голдберг, за мной, — сказал Джек.

Привел меня в упаковочный цех.

— Жди тут.

Томми состроил рожу за его спиной.

— Ненавижу его, — сказал он чуть позже. — Прям старшой, что гонял

меня в армии. Как вспомню, так вздрогну.

Я кивнул. Томми был нормальным парнем. Но когда вступаешь в

подобные разговоры, кто-нибудь потом может тебя процитировать.

Томми посмотрел на часы:

— Скоро обед. Боже, как я ненавижу армию! Пустые два года. Там я

постоянно смотрел на часы. Они могли меня заставить что-то делать, но время не остановишь. Рано или поздно пришлось меня отпустить.

Я пожал плечами:

— А чего ты пошел?

— Ты серьезно? — спросил он. — Чтоб не послали куда похуже. Не

придешь сам — отправят в горячую точку.

Джек вышел из-за колонны с Кевином, его помощником, и Джимом

Бони.

Я ненавидел Джима Бони.

— Что, Томми, клеишься к Джесс? Сделаешь из нее настоящую

женщину? — начал свою игру Бони.

Томми покосился на него и почесал ширинку.

— Пошли, — велел Джек.

Я взглянул на Томми. Он безмолвно сказал: «Прости». Я безмолвно

ответил: «Пошел ты».

Мы пришли к гигантскому спящему станку. Джек достал инструменты.

— Смотри, — он привлек мое внимание и стал менять настройки

станка для другого размера стопки. Я не верил своим глазам. Это

работа ученика! Больше никому не показывали, как настраивать или

чинить станки. Ученик мог вырасти до подмастерья. Мои амбиции

зачесались.

— Точно так же настраиваешь вертикаль, — сказал Джек.

Он схватил тряпку и вытер машинное масло с рук. Я попробовал

настроить вертикальные держатели.

— Нет, не так, — он поправил меня.

Обеденный гудок прервал нас.

— После обеда, — сказал он.

Я полетел в столовую.

**

Почему славные моменты так мимолетны? Поздравления коллег

стихли. Даффи, секретарь профсоюза, подошел к нашему столику.

— Голдберг, можно поговорить?

Я указала на ближайший стул:

— Пожалуйста.

Он махнул на дверь. Когда мы дошли до нее, я начал понимать, о чем

будет разговор.

— Даффи! Только не говори, что мне не по зубам пятый разряд.

Он сложил руки на груди и посмотрел на дверь.

— Слушай, Голдберг, ты заслуживаешь пятый разряд и хочешь его

получить. Ни одна женщина на заводе не поднималась выше

четвертого. Ни один мужчина, кроме одного случая, не работает ниже

пятого. Я понимаю, что это нечестно.

Я сузил глаза:

— Так в чем дело?

Он вздохнул.

— Я буду рад написать прошение для тебя или любой другой женщины

на работу по пятому разряду. Только не на эту работу.

Мне захотелось его стукнуть.

— Какого черта, Даффи?

Он обнял меня за плечи. Я смахнул его руку. Руки сжались в кулаки.

— Голдберг, послушай меня внимательно. Джек и Бони хотят тебя

подставить.

Я не понимал.

— При чем тут Джим Бони?

Даффи достал сигарету из пачки и предложил мне. Я взял одну.

— Знаешь Лероя? У него четвертый разряд. Его заставляют мыть пол.

Я медленно выдохнул:

— Вот черт.

Даффи кивнул.

— Он больше года ждет пятого разряда. Когда Фредди забрали в

армию, Лерой попросил его работу. Джек откладывал решение. Лерой

пришел ко мне и попросил поддержки, мы написали прошение.

Картинка начала складываться.

— Джек тебя использует. Бони состоит в профсоюзе, но такой расист, как он, сделает все, что угодно, чтобы не работать с цветным в паре.

Лерой достоин работать по пятому разряду.

— Я тоже, — добавил я, но уже без особой злости.

Даффи видел, что я стараюсь его понять.

— Да, ты тоже. И я помогу тебе получить работу по приличному

разряду, если ты готова за нее драться. Но не эту. Помоги мне, Голдберг. Это важно для профсоюза.

— Почему?

— Наш контракт действует до октября. Руководство завода хочет нас

рассорить, чтобы избежать забастовки. Нам надо держаться вместе.

Я буркнул:

— Даффи, я люблю профсоюз. Но бучей даже на собрания не пускают.

Даффи был удивлен. Я объяснил, что нам можно находиться в

профсоюзной столовой, но не в зале собраний.

— Кто запретил? — спросил он.

— Так было всегда. Я не знаю.

Даффи снова обнял меня за плечи.

— Помоги сейчас Лерою. Когда забастовка пройдет, соберешь бучей, я

соберу профсоюзных активистов, заявим вас темой собрания и

проголосуем за ваше право присутствовать.

Звучало разумно.

— Ну хорошо, — сказал я. — Но почему надо ждать конца забастовки?

Он нахмурился.

— Не то чтобы надо. Просто из-за Лероя начнется заваруха. Я тут

сдерживаю всех до конца лета, чтобы мы выступили единым фронтом, когда придет время, понимаешь?

Я пожал плечами и кивнул. Гудок. Перерыв закончился. Стало

страшно. Что сказать Джеку?

Джек вышел из-за колонны.

— Готова?

Я глубоко вдохнул.

— Я не очень хорошо себя чувствую, Джек. Пойду домой, пожалуй.

Джек взглянул на Даффи.

— Дело твое.

Джек уходил от нас по коридору.

Даффи присвистнул.

— Ты крутая, Голдберг.

Я горько улыбнулся.

— Зови меня Джесс.

**

Наутро по гудку я занял привычное место на конвейере. Даффи и

Лерой говорили с Джеком. Даффи махал руками и перекрикивал гул

станков. Джек стоял в защитной стойке, его лицо позеленело от

злости.

Через пару минут Лерой оказался у станка с помощником Джека. Было

ясно, что жизнь для Лероя только что стала сложнее. Выяснилось, что

моя тоже.

— Су-кин-ты-сын! — прорычал Джек мне в ухо, проходя мимо.

Джим Бони пялился на меня через весь зал. Джен наблюдала с

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже