Ночью они проехали город Гап – ворота Верхнего Прованса. Его тротуары были усыпаны снежной крупой, и кое-где на них лежали лепешки грязного снега. Вверху, блестели под лунным светом горные гребни, окаймляющие долину Шамсор.

Еще через час они въехали в Кенсон. Кристина, видимо, жила в доме с участком земли, возле дороги на Марсель. Пустая квартира в доме, стоявшем через дорогу, была занята наблюдателями из уголовного розыска. Оба наблюдателя, лейтенанты Мартино и Фернандес, уже были на месте.

– «Мерседес» только что подъехал, – сообщил Мартино по рации.

– Сообщение принято, – отозвался Бессур. – Мы подъедем сзади и встретимся с вами.

В квартире наблюдателей пахло плесенью и сигаретами. Фернандес и Мартино бросили свои спальные мешки на надувные матрасы. На кухне стояла доска на двух подставках, исполнявшая обязанности стола. На ней наблюдатели пристроили электрическую кофеварку.

– Надеюсь, мы не будем торчать здесь целую вечность! – проворчал Бессур, открывая дверь.

– Я был не согласен с этим распоряжением, – сказал де Пальма. – Мы напрасно ехали сюда через всю Францию. Отран не дурак, он не придет сюда.

– Охренеть можно! – выразил свои чувства Бессур, наливая кофе для двоих.

Мартино занял пост у окна, укрывшись за толстой кружевной шторой. На подоконнике лежал бинокль.

– Они только что закрыли ставни, – сообщил он.

– Спасибо за интересную информацию! – пошутил де Пальма и пожал ему руку.

– По-моему, он уже имеет ее во всех позах, а мы держим свечку, – заявил Мартино.

К ним подбежал Бессур.

– Думаешь, они устроили себе разминку? – заинтересовался лейтенант, хватаясь за бинокль.

– После девяти лет каталажки?! Я думаю, это должно быть что-то особенное! – воскликнул Бессур, чтобы не отстать от него.

Внезапно ставни в квартире напротив открылись. Палестро вышел на маленький балкон и долго осматривал улицу.

– Они не занимаются любовью. Больше того, они внимательно следят, нет ли кого вокруг, – заметил Бессур. – У них явно неспокойно на душе.

– Верно. Профессор, по-моему, что-то слишком нервничает, – согласился Мартино. – Он что, боится полиции?

– Главным образом он боится брата Кристины, – пояснил де Пальма. – Настоящая опасность для них – Тома.

– Ты так думаешь?

– Я в этом почти уверен. Он будет ждать столько, сколько надо, но в конце концов нанесет удар.

Бессур сморщился от отвращения и выплеснул свою порцию кофе в раковину.

– Почему ты так говоришь?

– За девять лет заключения Кристина написала брату всего три раза. По-моему, все ясно. Она хочет начать новую жизнь. Она еще молода, а у Палестро кошелек набит туго.

Вдруг Мартино напрягся.

– Перед их домом остановилась машина. Триста седьмая, кажется, синяя.

Мартино чуть отодвинул одну из половинок шторы.

– Что там делает этот тип в машине?

– Хочешь, я пойду туда и посмотрю? Притворюсь прохожим, – предложил Бессур.

– Ты что, хочешь, чтобы нас заметили? – возразил Мартино.

– Не думаю, что араба в темноте кто-то примет за сыщика, – настаивал Карим.

– О\'кей, иди!

Бессур надел куртку и вышел. В тот момент, когда он прошел мимо дома, где жила Кристина, машина сдвинулась с места и умчалась в сторону Марселя.

– Странно, – сказал де Пальма. – Можно ли подъехать к их дому сзади?

– Нет, – ответил Мартино.

– Окна?

– Самые нижние в двух метрах от земли. Взобраться трудно. Кроме того, окна квартиры Кристины Отран выходят не на задний двор.

Барон посмотрел на часы:

– Двадцать три часа. Нам пора сматываться.

Отсюда до Марселя ехать два часа.

Мартино положил на место бинокль и потер глаза.

– Долго нам еще торчать в этой гребаной дыре?

– Не знаю, – откликнулся де Пальма. – Шеф считает, что это хорошая стратегия. А мы обязаны ему подчиняться. Завтра в конце дня два наших сотрудника придут вас сменить.

– Я бы ни за что не сказал Лежандру, что брат пытался встретиться с сестрой, – продолжил он. – Иначе он помешается на ловушке для Отрана!

Вернулся Карим Бессур. Его лицо было красным от холода.

– Кажется, этот тип из машины пялил на меня глаза! – сообщил он.

– Ты видел его лицо? – спросил Мартино.

– Рассмотреть было трудно. Кажется, ему лет сорок. Шапка надвинута по самые уши.

– А номер машины ты запомнил?

– Да. 738ХР13.

Мартино позвонил капралу из северного подразделения и через пять минут получил результат:

– Этот автомобиль был украден в прошлом месяце.

Перейти на страницу:

Похожие книги