– Давай дадим нашим людям отдохнуть хотя бы один день, ярл, а завтра приступим к работе. Нам понадобится много брёвен, досок, камней для фундаментов и очагов, а также глина, дёрн. Людей на работы я утром распределю, инструменты раздам. Начнём вырубку леса, корчевку пней и корней, разметку. По моим прикидкам, нужно срубить четыре больших дома, две бани, кузню, несколько сараев, навесы. Сразу же заготовим материалы для пирса. Нужно запастись продуктами. Тех запасов, что дал Кагель, нам надолго не хватит, поэтому несколько человек отправлю в лес на охоту. Пусть они заодно посмотрят, где брать камни, глину, есть ли в болотах руда. Одну лодку отошлю на ловлю рыбы. Легкораненые будут в лагере готовить пищу для всех. Лето здесь, как и у нас во фьордах, проходит быстро, а осень может быть дождливой. Придётся торопиться со строительством и с заготовкой припасов на зиму.

– Ты, Клепп, уже о зиме думаешь?

– Конечно, мой ярл! Но до зимы мы ещё у Кагеля побывать должны. И не просителями к нему приплыть, а с подарками и товарами, от которых он отказаться не сможет.

– Да где ж мы их возьмём?

– Будем смотреть, думать!

– Что ж, начнем работы с восходом солнца!

Ярл и его телохранитель ещё долго стояли на оконечности мыса, размышляя и думая каждый о своём.

<p>Глава 23</p>

Лагерь ярла Эгиля потихоньку затихал. Утомленные утренней битвой, а также выпитым вином и пивом, викинги засыпали прямо у догорающих костров.

Наступила тишина.

Связанные кожаными ремнями руки и ноги затекли и онемели. Особенно ныла кисть левой руки, которую сильно царапнуло острие копья какого-то воина при захвате драккара. Дикая тоска и отчаяние, а также чувство полной беспомощности владели всем её существом. Накопившаяся за день усталость клонила в сон, но стоило только закрыть глаза, как перед ней всплывало искаженное болью лицо сына, падающего с носа драккара в реку. Слёзы снова и снова начинали течь по щекам, а тихие всхлипы и рыдания сотрясать тело. Вдруг она почувствовала, как что-то холодное коснулось её связанных рук, и над самым ухом прозвучали негромкие слова:

– Не шевелись и молчи! Всё будет хорошо!

Мэва приоткрыла глаза и увидела острое лезвие ножа. Двумя движениями оно перерезало ремни, стягивающие кисти рук, и плавно переместилось к ногам. И тут же будто сотни маленьких острых иголок вонзились в освобожденные от пут онемевшие конечности.

– А теперь медленно-медленно начинай растирать руки и ноги, но с места не поднимайся, – перед лицом женщины появилась чья-то волосатая кисть, подносящая к её губам металлический кубок. – Пей! Это вино! Нас ждёт длинный путь, а чтобы его пройти, понадобится много сил.

Запрокинув голову и глотая живительную влагу, Мэва встретилась взглядом с человеком, стоящим сбоку от неё. Это был Сигар.

– Что ты делаешь, воин? Ведь ярл Эгиль убьет тебя за это!

– Ты, наверное, забыла меня, Мэва, но когда-то давно я состоял в охране твоего отца – ярла Харальда. И я хорошо помню, как твой ярл-отец относился ко мне. Я многим ему обязан.

– Что ты задумал, Сигар? – Мэва допила вино и отодвинула лицо от кубка.

– На реке у меня маленькая лодка и запас пищи. Оружие тоже есть. Ты немного отдохнешь, и, как только почувствуешь, что сможешь идти, мы с тобой уплывём отсюда.

– Но тогда драккары утром уйдут без тебя, Сигар! Ты останешься здесь, в чужой стране, и неизвестно, когда сможешь вернуться в свой фьорд к семье.

– Одну тебя я тоже не отпущу, ты погибнешь на реке или попадешь в плен к местным охотникам. И остаться я не могу – ярл убьёт меня за твой побег.

– Но тогда он за предательство уничтожит твою семью!

– У меня нет семьи, Мэва, я наемник, а не бонд-земледелец! Да и предатель не я, а ярл Эгиль. И давай больше не будем говорить об этом!

– Хорошо Сигар. Я уже готова идти с тобой.

– Тогда поднимайся, держи перед собой руки, как будто они у тебя связаны, и тихонько следуй за мной. Только не вздумай бежать, поняла?

– Да! Я встаю. – Мэва оттолкнулась спиной от дерева и резко встала на ноги. Её слегка качнуло, но Сигар успел подставить своё плечо. Неспешным шагом они двинулись в сторону берега.

Через сотню локтей пути Мэва сначала услышала лёгкий плеск накатывающихся на берег волн, а затем, пройдя следом за Сигаром через густой прибрежный кустарник, увидела широкую речную гладь и небольшую лодку на берегу. Сильные руки викинга столкнули судёнышко на воду, а следующим движением Сигар, ухватив женщину за талию, переместил её с берега в лодку. Ухватившись за корму и прошлепав ногами по воде, он вскочил в неё, взял в руки весло и, отталкиваясь им от дна, негромко произнес:

– Сигар предателем никогда не был и не будет! Прощай, ярл Эгиль. Может, мы когда-нибудь ещё и встретимся!

Быстро набирая ход, лодка с беглецами направилась к противоположному берегу реки.

<p>Глава 24</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Кто же ты, Рюрик?

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже