– Вздумал… Вздумал сопротивляться?! – Он вытянул плеть из ладони заключенного и как следует хлестнул его, после чего яростно пнул в живот. Один пинок, второй. Парень упал на землю, однако конвойный все продолжал обрушивать на него свою плеть: – Дешевый сброд! Посмел сопротивляться! Я тебя проучу!

Старик, которому помог парень, зарыдал:

– Пощадите, господин! Смилуйтесь!

Наблюдая за развернувшейся внизу драмой, Цинь Яо отпила чай и равнодушно бросила:

– Что думаешь?

Жрец удивился:

– Они всего лишь заключенные.

Девушка поставила чай и, опираясь на оконную раму, все так же безразлично произнесла:

– Вот только один мне приглянулся. – И едва слова эти успели прозвучать, как она на глазах ошеломленного жреца выскочила из окна и, окруженная поднявшимися на ветру полами одеяния, тихонько приземлилась прямо рядом с распустившим руки конвойным.

Люди внизу удивленно подпрыгнули, увидев, как сверху неожиданно упала девушка в просторном одеянии. Не успели они прийти в себя, как та, вытянув средний и указательный пальцы, а остальные сложив вместе, легонько повела ладонью к лицу конвойного. Здоровенного мужчину отшвырнуло прямо к станционной конюшне, точно брошенный ребенком мяч. Пробив в стене дыру, он упал в кучу сена и лошадиного помета и потерял сознание.

Цинь Яо улыбнулась:

– Бить людей нехорошо.

Уголок рта жреца на втором этаже станции дернулся, люди внизу оторопели не меньше. Девушка же обернулась и посмотрела на сидящего на земле парня. Тот оцепенело смотрел на нее, и Цинь Яо присела на корточки, совершенно не беспокоясь, что пыльная дорога замарает ее замысловатый наряд.

– Пойдем со мной. – Она протянула руку, а затем легко, словно всего лишь здоровалась, произнесла: – Станешь моим наложником.

<p>Глава 2</p>

Парень остолбенело смотрел на улыбку на лице Цинь Яо. Он даже не успел ответить, прежде чем из станции выскочили несколько других конвойных и направили прямо на нее свои изогнутые мечи:

– Наглая смутьянка! Решила похитить заключенного?!

Недовольная, что их диалог прервали, Цинь Яо выпрямилась и опустила взгляд на конвойных:

– Именно. И что же вы сделаете?

Мужчины обменялись взглядами, посмотрели на своего сослуживца, лежащего без сознания в конюшне, и тут же проглотили языки.

Видя положение дел, со второго этажа торопливо сбежал жрец. Люди вокруг, завидев человека в парадном одеянии служителя императорского дома, удивленно заахали, а тот, в свою очередь, прикрикнул на конвойных:

– Наглецы! Перед вами Наставник государя! А вы стоите, подняв головы?!

Наставник государя. Связующий между небесами и правящим домом.

От слов жреца у мужчин подкосились ноги, и они тут же припали к земле. Люди вокруг, зашуршав одеждой, тоже преклонили колени.

Цинь Яо нахмурила брови. Ей были не по душе подобные поклоны: они заставляли ее чувствовать себя какой-то священной статуей, единственным применением которой были обряды и подношения людей. Она вновь протянула руку к сидящему на земле парню:

– Пойдем со мной, хорошо?

Но молодой человек лишь продолжил оцепенело глядеть в ответ, точно завороженный. Он молчал, а потом опустил взгляд на свои ступни. Босые ноги сцепляла твердая и тяжелая цепь, успевшая стереть кожу на лодыжках.

Он был заключенным и выбирать не мог.

Девушка проследила за его взглядом, и парень подтянул большие ступни к себе, словно от смущения и стыда. Сердце ее зазудело от этого почти незаметного движения, и, отведя ладонь, она достала из рукава кинжал, который затем метнула прямо в землю. Раздался лязг, и цепь толщиной с запястье мгновенно разрезало на две части.

Встретив ошеломленный взгляд парня, Цинь Яо слегка улыбнулась:

– Пойдем.

Стоял разгар лета, и солнце светило так, что слепило глаза. Парень свесил голову и едва заметно кивнул. Девушка радостно улыбнулась, а затем склонилась и, потянув его за испачканную в пыли и крови правую руку, помогла подняться с земли.

Стоящий сбоку на коленях конвойный долго трясся, будто ему подписали смертный приговор, пока наконец не выдавил из себя:

– Госпожа наставник… Эти… эти люди – важные преступники, их сослали на границу…

Шаги идущей прочь Цинь Яо остановились. Она равнодушно повернула голову и бросила на подавшего голос взгляд:

– Совсем недавно я провела гадание на пальцах – им не нужно в ссылку. Освободи их ноги от цепей. Эти люди спасены по указанию небесных духов. Хотите возразить мне? Возразить духам?

Конвойные залились потом.

Больше не обращая на них внимания, Цинь Яо вместе с неразговорчивым парнем двинулась прочь. Вслед за ней поспешил и жрец. Лишь когда они прошли уже приличное расстояние, служитель приблизился к ней и прошептал:

– Не подобает ложно ссылаться на веление неба! Если его величество узнает…

– Боги и правда мне это передали, – с невозмутимым лицом перебила Цинь Яо жреца. – Его величество доверится воле неба.

Идущий рядом с ней парень молча бросил взгляд на ладонь девушки, сжимающую его правую руку. На самом деле слова ее были простым блефом, и все это понимали, однако в то мгновение он ненадолго поверил в богов.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хиты Китая. Фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже