Э в а. Никак не можешь успокоиться!.. Неужели она тебе так нравится? Я ничего не говорю, возможно, с ней даже интересно, говорят, у нее большой опыт…
О т т ь. Замолчи!..
Э в а. Нет, ты должен выслушать меня. Должен! Здесь нет Телилы с ее стадом свиней… Здесь ты выслушаешь все, что я скажу. Если ты полагаешь, что твоя красотка с бараньими глазами тебе верна, то…
О т т ь
Уходи!
Э в а. А я тебе говорю, что твоя любовница…
Отть снова энергично колотит молотком. Эва в бессильном гневе умолкает.
В дверях появляется С и л л и. Минуту колеблется, затем входит, снимает пальто и устраивает его на вешалке рядом с курткой Оття. Улыбнувшись Эве, рукавами куртки как бы заключает пальто в объятия. Эва плюет в сторону Силли и выбегает из мастерской.
Силли закрывает дверь на крючок, тихо подходит к Оттю и, став за его спиной, дотрагивается до плеча. Отть делает сердитое движение рукой. Силли улыбается, садится. Отть на мгновение прекращает работу и оценивающе разглядывает железный прут. Где-то поблизости гогочут гуси. Отть и Силли слушают.
1963
ЧАША И ЗМЕЯ
Ионас Мартин —
Инга —
Яан Раут —
Лео Карри —
Анне-Лийз —
Мати Кресс —
Кадри —
Пациент.
Действие происходит в 60-е годы.
Над порталом сцены с правой стороны висит покрытая люминесцентной краской эмблема медиков — чаша и змея. Когда в зале гаснут огни, чаша и змея светятся.
Пролог
К а р р и. Странные шутки у тебя, Ионас Мартин.
М а р т и н. С чего ты взял, что я шучу?
К а р р и. Мертвые мстят?.. Да брось…
М а р т и н. А тебе твои умершие пациенты никогда не мстили? Не наказывали тебя самым безжалостным образом?
К а р р и. Наказывали?.. Мертвые?.. Подумай, что ты говоришь, старина…
Р а у т
Послушай, Мартин, ты опять выпил? А на последнем собрании клялся, что не будешь, по крайней мере в рабочее время…
К а р р и. Интересно, где и что ты пил? Пауза.
М а р т и н. Украл у государства глоток спирта. Хочешь, напишу объяснение?