— Что? — Царица будто пробудилась от глубокого сна. — А… нет, я не об этом. Неважно. — Словно решив что-то для себя, она три раза громко хлопнула в ладоши: — Охрана! Приведите его!

Спустя несколько мгновений дверь в дальнем углу комнаты отворилась, вошли двое стражей, а за ними, пригнув голову и едва протиснувшись между косяками, появился человек исполинского роста. Он сделал пару шагов вперед, и его лицо осветил тусклый свет лампы. Глаза Петтерсов округлились от удивления.

— Как это возможно? — тихо прошептал Майкл.

В отличие от брата, Эйша была менее скупа на эмоции. Завизжав что есть мочи, она бросилась вошедшему в объятия:

— Мистер Блэйк! Какая радость, что вы живы!

Великан подхватил девочку на руки и улыбнулся, обнажая белоснежные зубы:

— Здравствуй, моя маленькая королева. И тебе привет, Майкл.

Только сейчас мальчику удалось сбросить оцепенение, он медленно подошел к мужчине, обнял его и заплакал:

— Мы уже мысленно похоронили тебя, друг. Я очень скучал. Мне так много надо тебе рассказать.

Блейк успокаивающе погладил парня по голове:

— Я знаю, знаю. Не плачь. Все наладится.

— Кхе, кхе, — раздалось за спиной Петтерсов.

— Извините, что я прерываю радость встречи, но нам необходимо всем вместе решить одну проблему.

Мужчина поставил Эйшу на пол, разомкнул объятия Майкла и, сделав шаг назад, проговорил:

— Конечно, царица. Задавай свои вопросы.

— Расскажи мне про то, как нашел нож, а главное, как ты его потерял.

Блэйк глубоко вздохнул и начал свой рассказ:

— Анару — сильный колдун и умеет заметать следы, но я вычислил его путь по звездным картам. Он направлялся в Гималаи.

— К Восточному порталу? Зачем? — В голосе правительницы звенел лед.

— Ты сама знаешь зачем, Клейто. Доспехи связаны между собой невидимыми нитями, они чувствуют друг друга. Завладев одним предметом, можно узнать местонахождение другого. При должном знании, конечно, но у Анару его хоть отбавляй.

— Что было дальше?

— Дальше я направился туда и чуть было не опоздал. Анару перебил охрану врат и сумел разгадать заклинание, запирающее их. Я настиг его в самом конце ритуала, еще бы минута — и мне его уже никогда было бы не достать. Завязалась драка. Я сумел вырвать нож и даже выбил им правый глаз колдуна, но в последнем отчаянном броске он опрокинул меня в портал вместе с собой и клинком.

Царица пренебрежительно хмыкнула:

— Подумать только! Великий и могучий охотник богов Орион спасовал перед тщедушным колдунишкой.

Не обращая внимания на издевку, Блэйк спокойно сказал:

— Анару силен, и, появись здесь даже без доспехов Посейдона, он уложит твою стражу голыми руками.

— А вот это вряд ли! — выкрикнула Мидия. — Пусть приходит, я сама с ним разберусь!

Великан бросил взгляд на девушку и недобро улыбнулся во весь свой рот. Та потупила взор и замолчала.

— Хватит!

Сдерживать себя Клейто становилось все тяжелее.

— Скажи мне — зачем ты отдал нож мальчишке? У тебя был прямой приказ доставить его сюда!

Глаза Блэйка сверкнули синим светом, но он оставался спокоен:

— Во-первых, смени тон, царица. Я служу не тебе. А во-вторых, я многое понял.

— Неужели! Просвети нас, Орион, — охотник богов!

Мужчина поднял голову, словно хотел пронзить взглядом твердь нависшего камня и толщу воды над ним, немного подумал и ответил:

— Анару не успел закончить ритуал, и, когда мы провалились в портал, нас не перенесло в конкретную точку, а разбросало по всей земле. Потом я нашел нож у одного никчемного торговца и подумал, что удача на моей стороне, боги не против, чтобы я владел им. А потом я услышал в голове голос девочки, который спас меня от неминуемой смерти, и встретил их. — Блэйк кивнул в сторону Майкла и Эйши и улыбнулся. — Одного взгляда хватило, чтобы понять, что это к ним вел нож, а я лишь посыльный. Махери Посейдонус должен быть в руках этих детей ради свершения того, о чем даже богам неведомо.

Клейто обхватила голову руками, пытаясь закрыть себе уши и не слышать того, что говорил охотник.

— Послушай себя, Орион! Что ты говоришь?! Нож принадлежит нам! Детям Посейдона! Живущим на дне океана!

— А они — дети океанов, Клейто!

Конфликт грозил перейти в его наивысшую стадию, грозящую физическим столкновением, как вдруг раздался скрипучий голос из угла комнаты:

— Простите, что встреваю в спор, но, мне кажется, в словах охотника есть доля истины.

Клейто всплеснула руками:

— О-о-о! И ты туда же, Селена!

— Послушай меня, царица, я редко беру право голоса, но пока еще не ошибалась. Эта девочка — жрица. — Она указала рукой на Эйшу. — Она разговаривает на языке Древних, плетет браслеты невообразимой мощи, и даже мне неведомы те слова, которыми она их заговаривает. Она может чувствовать живых существ, а они чувствуют и любят ее в ответ. А когда ее брат взял в руки нож Посейдона, тот не хотел с ним прощаться. Так? — При этих словах ведунья посмотрела на Мидию.

— Да, верховная жрица, клинок будто прилип к руке мальчика, я сама это видела.

— А сегодняшнее утро? Тебя оно ничему не научило?

Клейто встала с софы и нервно заходила по комнате:

— Что вы предлагаете?

— Отдай им нож, — хором сказали Блэйк и Селена.

Перейти на страницу:

Похожие книги