— Дрогон, — тихо прошептала Дени, — где ты?
На мгновение она почти увидела, как он летит по небу, затмевая звёзды своими чёрными крыльями.
Оставив ночь за спиной, она повернулась к Барристану Селми, молча стоявшему в тени.
— Мой брат однажды загадал мне вестеросскую загадку. Кто слушает всё, но не слышит ничего?
— Рыцарь Королевской Гвардии, — голос Селми звучал серьёзно.
— Ты слышал предложение Ксаро?
— Да, ваше величество, — разговаривая с Дени, старый рыцарь изо всех сил старался не смотреть на её обнажённую грудь.
— Что ты думаешь об этом? И о Ксаро?
— О Ксаро ничего. Но эти корабли… ваше величество, с ними мы могли бы быть дома до конца этого года.
У Дени никогда не было дома. Только здание с красной дверью в Браавосе…
— Опасайся квартийцев, дары приносящих, особенно купцов из Тринадцати. Здесь какая-то ловушка. Возможно, корабли прогнили, или…
— Будь они непригодны для плавания, то не смогли бы доплыть сюда из Кварта, — заметил сир Барристан, — но ваше величество поступили мудро, настояв на осмотре. На рассвете я пойду к галерам с адмиралом Гролео, его капитанами и четырьмя десятками матросов. Мы исследуем каждый дюйм этих кораблей.
Это был хороший совет.
— Да, так и сделайте.
Сир Барристан прочистил горло и заговорил:
— Этот колдун, которого упомянул купец…
— Пиат Прей, — Дени попыталась вспомнить его лицо, но в памяти всплыли лишь губы. Вино колдунов — «вечерняя тень» — сделало их синими. — Если бы чары колдунов могли убить меня, я уже была бы мертва. Я оставила от их дворца лишь пепел.
— Как скажете, ваше величество. И всё же, я буду настороже.
Дени поцеловала его в щёку.
— Я знаю. Проводи меня обратно на пир.
На следующее утро Дени проснулась полной надежд, как было, когда она впервые вступила в Залив Работорговцев. Скоро рядом с ней опять будет Даарио, и они вместе отправятся в Вестерос.
— Ксаро Ксоан Даксос предложил мне тринадцать галер, — сообщила она Ирри и Чхику, когда они одевали её для выхода в суд.
— Тринадцать — плохое число,
— Все знают, — согласилась Ирри.
— Тридцать было бы лучше, — сказала Дейенерис. — А ещё лучше три сотни. Но и тринадцати может хватить, чтобы доставить нас в Вестерос.
Дотракийские девушки переглянулись.
— Отравленная вода проклята, кхалиси, — произнесла Ирри, — кони не могут пить её.
— Я не собираюсь её пить, — пообещала им Дени.
Этим утром её ждали только четверо просителей. Как всегда, первым перед ней предстал лорд Шаэль, и выглядел он ещё несчастнее, чем обычно.
— Ваша лучезарность, — простонал он, упав на мрамор у её ног, — армии юнкайцев надвигаются на Астапор. Умоляю вас, выступите на юг всеми своими силами!
— Я предупреждала твоего короля, что эта война — настоящее безумие, — напомнила ему Дени. — Он не хотел и слушать.
— Клеон Великий лишь хотел свергнуть подлых рабовладельцев Юнкая.
— Клеон Великий и сам рабовладелец.
— Я знаю, что Мать Драконов не оставит нас в час опасности. Дайте нам ваших Безупречных для защиты наших стен.
— Многие из освобождённых прежде были рабами в Астапоре. Возможно, кто-нибудь из них захочет помочь защитить твоего короля. Это их выбор как свободных людей. Я дала Астапору свободу. Защищать её вам.