«Будь я драконом, я бы улетела в Вестерос, — подумала она, когда он ушёл. — И мне не нужны были бы ни Ксаро, ни его корабли». Дени задумалась над тем, сколько людей поместится на тринадцати галерах. Чтобы перевезти её с кхаласаром из Кварта в Астапор, понадобилось три галеры, но это было до того, как она обзавелась восемью тысячами Безупречных, тысячей наёмников и огромной толпой освобождённых. «А драконы, что мне делать с ними?»

— Дрогон, — тихо прошептала Дени, — где ты?

На мгновение она почти увидела, как он летит по небу, затмевая звёзды своими чёрными крыльями.

Оставив ночь за спиной, она повернулась к Барристану Селми, молча стоявшему в тени.

— Мой брат однажды загадал мне вестеросскую загадку. Кто слушает всё, но не слышит ничего?

— Рыцарь Королевской Гвардии, — голос Селми звучал серьёзно.

— Ты слышал предложение Ксаро?

— Да, ваше величество, — разговаривая с Дени, старый рыцарь изо всех сил старался не смотреть на её обнажённую грудь.

«Сир Джорах не стал бы отводить взгляд. Он любил меня как женщину, тогда как сир Барристан — лишь как свою королеву». Мормонт был осведомителем её врагов в Вестеросе, но давал ей хорошие советы.

— Что ты думаешь об этом? И о Ксаро?

— О Ксаро ничего. Но эти корабли… ваше величество, с ними мы могли бы быть дома до конца этого года.

У Дени никогда не было дома. Только здание с красной дверью в Браавосе…

— Опасайся квартийцев, дары приносящих, особенно купцов из Тринадцати. Здесь какая-то ловушка. Возможно, корабли прогнили, или…

— Будь они непригодны для плавания, то не смогли бы доплыть сюда из Кварта, — заметил сир Барристан, — но ваше величество поступили мудро, настояв на осмотре. На рассвете я пойду к галерам с адмиралом Гролео, его капитанами и четырьмя десятками матросов. Мы исследуем каждый дюйм этих кораблей.

Это был хороший совет.

— Да, так и сделайте.

«Вестерос. Дом». Но если она уйдёт, что станет с её городом? «Миэрин никогда не был твоим городом, — казалось, шептал голос её брата, — твои города на том берегу моря. Твои Семь Королевств, где тебя поджидают враги. Ты была рождена, чтобы принести им кровь и огонь».

Сир Барристан прочистил горло и заговорил:

— Этот колдун, которого упомянул купец…

— Пиат Прей, — Дени попыталась вспомнить его лицо, но в памяти всплыли лишь губы. Вино колдунов — «вечерняя тень» — сделало их синими. — Если бы чары колдунов могли убить меня, я уже была бы мертва. Я оставила от их дворца лишь пепел.

«Дрогон спас меня, когда они собирались высосать из меня жизнь. Дрогон сжёг их всех».

— Как скажете, ваше величество. И всё же, я буду настороже.

Дени поцеловала его в щёку.

— Я знаю. Проводи меня обратно на пир.

На следующее утро Дени проснулась полной надежд, как было, когда она впервые вступила в Залив Работорговцев. Скоро рядом с ней опять будет Даарио, и они вместе отправятся в Вестерос. «Домой». Одна из её юных заложниц, полненькая и застенчивая девушка по имени Меззара, дочь правителя пирамиды Меррек, принесла ей завтрак и Дени весело обняла её, поблагодарив поцелуем.

— Ксаро Ксоан Даксос предложил мне тринадцать галер, — сообщила она Ирри и Чхику, когда они одевали её для выхода в суд.

— Тринадцать — плохое число, кхалиси, — прошептала Чхику на дотракийском, — все это знают.

— Все знают, — согласилась Ирри.

— Тридцать было бы лучше, — сказала Дейенерис. — А ещё лучше три сотни. Но и тринадцати может хватить, чтобы доставить нас в Вестерос.

Дотракийские девушки переглянулись.

— Отравленная вода проклята, кхалиси, — произнесла Ирри, — кони не могут пить её.

— Я не собираюсь её пить, — пообещала им Дени.

Этим утром её ждали только четверо просителей. Как всегда, первым перед ней предстал лорд Шаэль, и выглядел он ещё несчастнее, чем обычно.

— Ваша лучезарность, — простонал он, упав на мрамор у её ног, — армии юнкайцев надвигаются на Астапор. Умоляю вас, выступите на юг всеми своими силами!

— Я предупреждала твоего короля, что эта война — настоящее безумие, — напомнила ему Дени. — Он не хотел и слушать.

— Клеон Великий лишь хотел свергнуть подлых рабовладельцев Юнкая.

— Клеон Великий и сам рабовладелец.

— Я знаю, что Мать Драконов не оставит нас в час опасности. Дайте нам ваших Безупречных для защиты наших стен.

«И кто тогда будет защищать мои стены?»

— Многие из освобождённых прежде были рабами в Астапоре. Возможно, кто-нибудь из них захочет помочь защитить твоего короля. Это их выбор как свободных людей. Я дала Астапору свободу. Защищать её вам.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Песнь Льда и Огня

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже