Избавившись от вертолёта, Элтон изо всех сил замахал крыльями и поднялся над деревьями. Пэдди увидел, как вертолёт летит вниз и тонет в зелени. Он отскакивал от ветки к ветке, пока наконец не рухнул на землю грудой покорёженного металла, засыпанного щепой. Пока Элтон кружил над этим местом, Пэдди разглядел, как двое мужчин выбрались из-под обломков и убежали в лес.

Вдруг в отдалении послышался странный грохот, похожий на раскат грома. А через несколько секунд Пэдди услышал ещё кое-что: знакомое «шух-шух-шух» лопастей второго вертолёта.

<p>Глава 22</p>

С воздуха Пэдди было видно лесную поляну и широкий шрам из камней и земли на ней, который, очевидно, прочертила Ирис, падая. Но когда Элтон стал подлетать к тому месту, оттуда вдруг поднялся второй вертолёт, – под ним болталась сеть с Ирис. Элтон страдальчески взвыл, и Пэдди понял, что он хочет броситься в погоню. Но этот дракон не продержался бы в воздухе уже и минуты. Кроме того, Пэдди был обязан найти брата.

Элтон взревел от досады, но приземлился на поляну. Соскочив с его спины, Пэдди помчался к концу траншеи, оставленной Ирис. Его сердце пропустило удар. Флинна нигде не было видно. Что, если его тоже прихватили в ту сеть?!

– Флинн! – закричал Пэдди изо всех сил.

Может, брат убежал?

Но тут откуда-то из-за деревьев раздался еле слышный стон. Пэдди побежал на звук, пробиваясь через густую поросль подлеска. Он чуть не споткнулся о бревно, но, опустив взгляд, понял, что это его брат!

Флинн поднял взгляд и уставился на Пэдди. Он выглядел оглушённым. Кровь запеклась в его волосах и текла по щеке.

– Пэдди, – прохрипел он, протягивая брату руку.

Попытался встать, но сумел лишь подняться на колени, после чего его глаза закатились, и он рухнул на землю.

<p>Глава 23</p>

Флинн очнулся и почувствовал, как по его лицу бежит вода. Медленно приходя в себя, он поднял взгляд на брата – Пэдди глядел на него обеспокоенно, смывая с его щёк кровь и грязь.

– Ай, – произнёс Флинн.

– Вам с Ирис не помешало бы немного практики, – ухмыльнулся в ответ Пэдди. – Ваш полёт попал в мой личный топ худших полётов на свете. Держи, попей.

Флинн стал жадно пить из фляжки, которую Пэдди поднёс к его губам, чувствуя, как прохладная речная вода быстро возвращает его к жизни. Он сел.

– Ты ранен? – спросил Пэдди.

Флинн как следует ощупал себя. Кажется, всё было цело, если не считать нескольких сильных ушибов и царапин. И голова всё ещё немного кружилась.

– Я в порядке. Как долго я был в отключке? И где мы?

Вокруг рост густой лес. Неподалёку под деревом лежал Элтон. Его гигантская грудь мерно вздымалась – он крепко спал.

Пэдди приложил палец к губам.

– Элтон выдохся, – сказал он. – Давай пока оставим его и сходим проверим тот вертолёт, что он сбил.

Глаза Флинна полезли на лоб.

– Получилось? – спросил он.

Пэдди кивнул. Его лицо озарила улыбка:

– Элтон был неподражаем.

Пока мальчики молча брели через лес, с деревьев к ним слетел Молния и уселся Флинну на плечо. Сокол осмотрел рану на голове мальчика и тихонечко клекотнул.

– Ты где был? – спросил Флинн, вспомнив, что Молния испуганно упорхнул от них, как только прибыли вертолёты.

Но произнеся эти слова, он заметил крошечный свиток бумаги, привязанный к лапе птицы.

– Пэдди! Смотри!

Флинн осторожно развернул послание и разгладил его на коленке. И тут же узнал мамин почерк.

Он стал читать вслух:

Дорогие Флинн и Пэдди,

Мы надеемся, что, раз Молния всё ещё на свободе, то и вы тоже.

Вы должны знать, что нас держат в плену в нашем доме. Здесь семь человек. Двое сидят внутри, а остальные пять охраняют дом снаружи – они вооружены.

Мы полагаем, что корабль Питбуля стоит на якоре в открытом море где-то у Острова. Вертолёт долетает от корабля до нашего дома всего за пять минут, так что он, вероятно, недалеко – где-то на западе.

Мы ужасно волнуемся, но мы целы и не теряем бодрости духа.

Прошу, будьте осторожны и держитесь подальше от дома, пока всё это не закончится. Когда Питбуль получит то, за чем приплыл, он наверняка уедет и заберёт своих людей с собой.

Мы вас очень любим.

Мама, папа и Ада.

Флинн и Пэдди молча перечитали записку. Ярость забурлила во Флинне, как вода в кипящем чайнике. Это лишь подстегнуло его решимость.

– Сбитый вертолёт уже должен быть близко, – сказал Пэдди, вглядываясь между деревьев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Защитники драконов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже