– Осторожнее. Он может воспользоваться информацией и просто оставить нас здесь.

– Ты прав.

– Не хочу тебя этим утомлять. Нам просто нужно добраться до Скалистого острова, так что было бы отлично, если бы вы нас подвезли.

– Очевидно, ты мало что знаешь о пиратах, генерал Раш.

– Меня тошнит от того, что люди продолжают меня так называть.

– Что ж, так тебя звали очень долгое время.

– Ты хочешь в долю? Это кое-что посерьезнее, чем раскопки сундука с сокровищами где-нибудь на пляже.

Капитан выглядел оскорбленным.

– Мы таким не занимаемся. Мы грабим. Мы воруем. Мы убиваем.

Раш щелкнул пальцами.

– Тогда все идеально. Это именно то, что нам нужно.

– Для чего?

– Чтобы освободить Скалистый остров.

Казалось, капитан мгновенно потерял интерес.

– С какой целью?

– Чтобы рабы вступили в ряды армии против короля Лакса.

– Похоже, вы с папочкой не ладите.

– Да, что-то в этом роде.

Шрам, который он оставил на руке своего отца, останется там навсегда. Он всегда будет напоминать ему о том, что делал его сын – каждый раз, когда он будет что-то писать на пергаменте или почесывать нос.

– Все те руды и минералы, что добывают на Скалистом острове для казны короля Лакса, будут нашими. Мы разделим их пятьдесят на пятьдесят.

– Слишком много мороки для пятьдесят на пятьдесят.

– Отлично. Шестьдесят на сорок.

– Семьдесят на тридцать.

Раша не интересовали сокровища, но он должен был хотя бы притвориться, что этот торг волнует.

– Ты сегодня жадный.

Тот пожал плечами.

– Всегда.

* * *

Зейна и Лиама поселили на один корабль, а Раша, Бриджа и Лайлак – на корабль капитана Харрикейна. Они покинули остров и прорвались сквозь туман, направляясь в противоположную сторону от драконьего логова.

– Думаю, все сработало.

– Да. Все, что его сейчас волнует, – это Скалистый остров. – Раш смотрел, как остров исчезает, скрываясь в тумане.

– Я сказал Эшу, что наш план удался.

– Он, наверное, все еще злится.

– Он всегда будет злиться. Но я думаю, капитан Харрикейн верит, что здесь нет ничего интересного.

– Если не знать, что там находится, это место и правда не выглядит особенно привлекательным. Повсюду горы. Пересеченная местность. Люди не смогли бы там поселиться. Кто-то мог бы зарыть там сокровища, но без карты их никогда не найти. Думаю, остров не вызвал у него интереса.

– Я тоже.

– А если бы вызвал… нам пришлось бы его убить.

– Был бы рад это сделать.

Они прошли сквозь стену тумана и вышли в открытое море, скалистое и неспокойное. Лодка раскачивалась то влево, то вправо, скользя по высоким волнам, бьющим ее по дну.

Бридж ухватился за поручень.

– Не самая приятная поездка.

Капитан Харрикейн стоял у штурвала, повернувшись к волнам и командуя морем.

– Вы никогда не плавали в шторм, не так ли?

– На небе ни облачка, – сказал Бридж.

– Океан чувствует шторм раньше, чем небо. Шторм – прямо на пути к Скалистому острову. Мы проплывем сквозь него, как всегда и делаем.

Бридж сглотнул.

Раш похлопал его по плечу.

– Все будет хорошо.

– Тебе легко говорить… Ты-то умеешь летать.

* * *

Несколько дней кряду Флэр молчал. Он не произнес ни слова даже тогда, когда появлялась возможность подразнить Раша. Шторм приближался: облака закрывали солнце, по небу сверкали молнии.

Хлынул дождь, промочив их до костей.

Пока команда и Лайлак занимались кораблем, Раш и Бридж спустились под палубу и уселись за стол, раскачивающийся взад-вперед вместе с волнами. Бридж был бледен, его укачивало.

– Неудивительно, что ты ученый, – покачал головой Раш, допивая свой эль. – Ты не умеешь плавать. Ты не умеешь летать. Тебя укачивает.

Бриджу было слишком плохо, чтобы как-то реагировать, так что он просто свирепо посмотрел на Раша.

– Итак, что мы собираемся делать, когда доберемся до Скалистого острова?

– Именно то, что я сказал.

– Но мы к этому не готовы.

– Я знаком с этой местностью. Что-нибудь придумаю.

– Раш.

Он поднял руки и изобразил в воздухе кавычки.

– Придумать что-нибудь на этот раз не получится.

– С пиратами это сработало, разве нет?

– Но теперь мы говорим о захвате территории.

– Слушай, у тебя есть идея получше? – Раш взял в руки кружку.

– Мне нужно было увести пиратов подальше от острова, и мы в любом случае планировали напасть на Скалистый остров, если затея с драконами не сработает… что и случилось.

– А как насчет Коры и эльфов? Есть какие-нибудь подвижки на этом фронте?

Раш уставился на него, прикрыв рот. Он не знал, что сказать.

Бридж читал выражение его лица как открытую книгу.

– Ребята, серьезно, что там у вас происходит?

– Она… она не хочет со мной разговаривать.

Он пытался еще несколько раз, но все безуспешно. Она намеренно выталкивала их обоих вон.

– Почему?

Он покачал головой.

– Понятия не имею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний дракон Анастиллии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже