Бегом домчавшись до банка, я взял кредит на полторы тысячи под залог тех самых свитков, что уже однажды закладывал, и вернулся в казармы, чтобы застрять минут на пятнадцать в приёмной. Чёртов Сцевола! Как высылать десятки служителей с магами в турпоходы, так пожалуйста, а как найти в своей свите несколько головастых людей и по городам рассадить, так нет, пусть всем рулят местные отожравшиеся буржуи. Чую, таким манером немного мы навоюем. Моё ожидание прервал вышедший из кабинета волшебник в одеянии мастера ледяных искусств. Выходит, упырь в парике даром времени не теряет и уже провёл оперативное совещание. Проводив кудесника взглядом, я вошёл к коменданту, обменял деньги на приказ о выводе рядового Ника из состава бостаньского ополчения и спустился с ним на второй этаж, чтобы… застрять в очереди ещё на двадцать минут!

Задание «В строю» отменено.

Звание «Ополченец» утрачено. 

Облегчённо выругавшись, я, не отходя от конторки, нашарил свиток телепортации к Рыбнице и унёсся прочь из этого бюрократического бедлама. Это ж надо так издеваться, они мне 35 золотых за три с половиной дня службы выдали!

– Кри-и-и! – донеслось до меня со стороны деревни.

Бурлящая в груди злоба сменилась недоумением, и я почесал затылок, глядя, как заприметивший меня на утёсе грамл-воитель созывает братву на бой. Зелёные активно сбегались со всех концов деревеньки в намерении накостылять залётному гостю во имя всего хорошего. Оценив силы врага, я многообещающе улыбнулся и, скинув наплечный мешок, быстро переоделся в набедренники и нагрудник. Вовсе не потому, что боялся десятка грамлов. Просто таким образом я для них стану неуязвим и сэкономлю массу времени на уклонениях и отскоках. Отряд карликовых мародёров я истребил поголовно, включая последних двух пращниц, пытавшихся утекать в лес. Где-то в процессе всплыло оповещение о новом уровне, и в конец испорченное настроение стало понемногу налаживаться. Беглый осмотр Рыбницы выявил, что деревня покинута, причём не в спешке. Рыбаки явно успели собрать скудный скарб и запереть дома. Явившиеся вслед за тем коротышки уже раскурочили двери двух хижин, переломали мебель и снесли в кучку всю глиняную посуду, видимо затем, чтобы утащить её к себе в деревню. Дай время, они бы и остальные дома обчистили, но тут, как на грех, прилетел я. Что ж, значит, не просто так я с Корнеем в Бостани пересёкся. Своей ли волей, или же по велению коменданта, рыбаки временно эвакуировались, чтобы не попасть в руки абомо. Внезапно мне почудился в воздухе запах гари. Не придав этому особенного значения, я вышел из разорённого дома и направился к джунглям, припоминая маршрут до стоянки Джоры.

Хвостолап наносит вам 28 урона. 

Вылетевшая из-за деревьев дубина сбила меня с ног, а вскочив, я увидел, что чудище уже бежит в рукопашную. Откуда ж ты тут такой взялся?

Попадание! Вы наносите хвостолапу 44 урона.

Попадание! Вы наносите хвостолапу 51 урона. 

Прыгнув врагу навстречу, я рассёк лапу, которой тот подхватил валявшуюся на земле дубину, добавил по морде и легко ушёл от ответа запричитавшей твари. Броню после боя с грамлами я уже поменял и двигался с околосветовой скоростью, не оставляя желтоглазому ни единого шанса. Жалостно взвизгнув, хвостолап отбросил коньки, и я продолжил движение, не переставая то и дело прислушиваться. Горелым несло всё сильнее, как бы на пожар не нарваться. Во избежание, я забрался на дерево, но ничего, кроме грязно-серого облака, далеко к юго-западу, не увидел. Ладно, хватит перестраховок. Пора бежать, а то как бы там моего охотника не сожрали. Пересекая не раз прежде виденную поляну, я вырезал целое стадо разнокалиберных бородавочников, а дальше и вовсе наткнулся на непонятную костистую табуретку, перемещавшуюся почти вертикальными прыжками и норовившую приземлиться мне на голову. Удары по её влажно поблескивающим ногам наносили смешной урон, а раны моментально заполнялись чем-то по типу клея, и тогда я решил испробовать силовые атаки.

Попадание! Вы наносите шляпнику 16 урона. 

Что-то как-то, не впечатляет. Издав неприятный скрип, шляпник опять присел и подпрыгнул в воздух. Не желая обзаводиться живым головным убором, я увернулся, и монстр приземлился рядом, показав трещину в панцире на месте удара.

Попадание! Вы наносите шляпнику 69 урна. 

Вот так-то лучше! С мозгами у шляпника была заметная напряжёнка, и он так и напрыгивал, пока не отправился в мир иной, одарив меня сотней опыта. Однако, переменился облик прибрежных джунглей, ничего не скажешь. Может, далёкий пожар спровоцировал массовую миграцию? Или это естественные изменения среды, подстраивающейся под уровень прокачавшихся игроков? Так или иначе, надо быть начеку и наверх поглядывать. Вдруг птеродактили налетят.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Пленник Имброна

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже