- Какая разница? - холодно отвечаю я. - Отношения у нас деловые, и в них нет места другим чувствам. Свадьба в любом случае состоится, поэтому не вижу смысла наряжаться.

Настроение, как назло, становится хуже. Если утром я была полна радостного предвкушения и надежды на безоблачное будущее, то сейчас от блеска в моих глазах ни капли не осталось.

Я не готова к незнакомцу в замке лорда Шерра, не хочу поддерживать светскую беседу и развлекать свалившегося как снег на голову гостя. Поэтому, спускаясь в столовую, я выгляжу мрачнее тучи. Чем снова привлекаю внимание Райли:

- Так, Клиона, это непорядок. От твоего вида капуста на грядках киснет. Выкладывай давай. Я смогу тебе помочь, уверяю! Ты ещё не знаешь, на что я способен!

- А я точно знаю, на что ты неспособен, седовласый, - ворчит поникшая Кристина. Кажется, ей передалось моё плохое настроение. - Например, вовремя помолчать и не лезть с глупыми разговорами.

Ужин проходит в гробовой тишине, прерываемой лишь шелестом столовых приборов. Обидевшийся на нас Райли угрюмо ковыряется в своей тарелке, гоняя вилкой маленький ломтик мяса. Мы пьём третью по счёту кружку чая и заедаем бисквитными пирожными.

Нет, так не пойдёт! Не должно моё настроение целиком и полностью зависеть от прихотей Кэйрана.

Не хватало мне ещё в него влюбиться!

- Райли, можно задать вопрос? - мягким голосом обращаюсь к молодому дракону.

Удивлённый моим вниманием к его персоне, он поспешно кивает.

- Тебе можно всё, Клиона. Только не убегай из владений лорда Шерра.

- Не убегу, - заверяю его. - Расскажи, пожалуйста, как вы познакомились с Кэйраном? Кажется, он упоминал про твоего отца, но…

Я не успеваю договорить. Кристи шикает и прикладывает палец к губам. Райли слегка хмурится, а затем оба срываются с места и спешат к окну, толкая друг друга локтями.

- Клиона! - голос подруги дрожит от радости. - Скорее сюда! Вы глазам своим не поверите!

- Что там? - я вглядываюсь в темноту и вижу два силуэта, неспешно идущие по дороге в замок. В одном без труда узнаю Кэйрана, а второй, тот, что прихрамывает и опирается на плечо лорда… - Не может быть! Это же папа!

<p>Глава 46</p>

- Ничего себе! - в один голос выдыхают Райли с Кристиной.

- Ущипните меня! - ошарашенно шепчу я.

Вглядываюсь в окно и быстро моргаю, в надежде, что мне не показалось. К счастью, картина остаётся прежней.

- Папа! Не может быть! Папа! - последнее слово я уже кричу в голос и лечу прочь из столовой.

Бросаюсь вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, как счастливый ребёнок. Выбегаю в холл под вопрошающим взглядом Патриции, с лёгкостью открываю тяжёлые входные двери и стрелой вылетаю на парадное крыльцо.

- Папа! - кричу я, устремляясь навстречу Кэйрану и отцу.

Лорд Шерр кажется уставшим, но, заметив моё волнение, он улыбается так тепло и понимающе! Улыбаюсь ему в ответ, но стоит перевести взгляд на отца, и улыбка пропадает с моего лица.

Он выглядит таким постаревшим и измождённым! Мы не виделись всего лишь месяц, а складывается ощущение, будто с момента нашей разлуки прошли долгие годы, если не десятилетия. Седые волосы, впалый рот, лицо испещрено морщинами.

Меня захлёстывает волна ненависти к Дафне. Это её вина! Отцу чуть больше сорока, а выглядит восьмидесятилетним стариком.

Меня захлёстывает жгучее желание свернуть ей шею! Лорд Шерр видит ненависть в моих глазах и жестом останавливает меня. Его губы беззвучно шепчут: “Тише, тише. Не сейчас!”

Отцу трудно передвигаться самостоятельно, и по нему видно, как он стыдится принимать помощь. Лорд Фэллон прилагает усилия, чтобы сфокусировать на мне свой взгляд.

- Клиона, девочка моя, - его бледные сухие губы трогает улыбка, но она кажется вымученной, несчастной.

Я беспомощно смотрю на Кэйрана и не понимаю, как мне поступить. Могу ли я приблизиться к нему? Не сделаю ли я хуже?

Дракон одобрительно кивает, и я бросаюсь в объятия отца. Его руки дрожат, а пальцы не могут обхватить меня при всём старании.

- Доченька моя, радость моя, как ты? Тебя не обижают? - срывается с его губ еле слышный шёпот.

- Всё хорошо, папа. Со мной всё хорошо, - отвечаю, едва сдерживая слёзы и , крепко, но осторожно обнимаю.

- Дорога для Артура была тяжёлой, - поясняет лорд Шерр, передавая его заботам нескольких подоспевших слуг.

Они осторожно берут его под руки, словно хрупкую статуэтку, и помогают ему подняться по ступенькам.

- Но как? Как у вас это получилось, милорд? - спрашиваю я, смахивая слёзы из внешних уголков глаз, на что Кейран, приобняв меня за плечи, отвечает:

- Я всё тебе расскажу, даю слово. Прояви немного терпения, Клиона.

- Честно расскажете? Правда-правда? - мои вопросы кажутся наивными, но мне плевать. Жизнь отца важнее.

- Правда-правда, - Кэйран класково поглаживает моё плечо. - Честно-честно. Только сначала я хотел бы поужинать, за весь день во рту не было ни крошки.

Перед тем как вернуться в столовую. Кейрон провожает меня в гостевую спальню, где отца уже с удобством разместили на кровати.

Кейрон достаёт из кармана чёрного камзола несколько пузырьков без этикеток и отдаёт их в руки подоспевшей к нам Патриции.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже