Доминик следовал за нами, держась на почтительном расстоянии. Вторую телегу сменила третья, а за углом ожидала своей очереди четвёртая. Народ на площади, забыв про всё на свете, столпился у ворот мэрии, взволнованно комментируя происходящее. Даже присутствие тёмного лорда их уже не пугало! В дверь, заваленную мешками, принялись колотить изнутри чем-то тяжёлым, но быстро сдались. В одном из окон, расположенных на первом этаже, показалась красная от гнева физиономия мэра.
- Лорд Флейр, я требую немедленно прекратить это безобразие, иначе я пожалуюсь на вас королю!
- Валяйте, - хмыкнул Ноэл, махнув рукой очередному вознице. - Вас подвезти? Выбирайте любую повозку, только выйдите, для начала.
Из соседнего окна, кряхтя от натуги, выбрался начальник городской полиции в форменном мундире с орденом на груди. Активно подзуживаемый мэром, он с долей опаски приблизился к моему мужу.
- Лорд Флейр, леди Флейр, - он отвесил неуклюжий поклон, глядя исключительно на Ноэла, и, нахмурив брови, сурово произнёс. - Объясните мне, что здесь происходит?
- Наконец-то! Хоть один разумный человек, - ухмылка исчезла с лица лорда. Он вынул из внутреннего кармана камзола свёрнутый в трубочку лист бумаги, перевязанный шёлковой лентой, и протянул его представителю порядка.
Начальник полиции сдёрнул ленту и бросил её на брусчатку. Развернув лист бумаги, он внимательно просмотрел содержимое и, саркастически хмыкнув, вернул его Ноэлу.
- Прошу прощения, мой лорд, - улыбнулся представитель закона, продемонстрировав нам отсутствие переднего зуба, и крикнул застывшему в окне мэру, - всё в порядке, господин Калвер. Лорд Флейр изволит выплатить вам долг по договору.
Доминик, молча стоявший в стороне, тут же побежал к мешкам, лежавшим на крыльце, предвкушая скорое богатство. Вспоров один из них, он увидел ручеёк из монет, хлынувший на мраморные плиты крыльца, и обиженно завопил:
- Это медяки!
- И что? - удивлённо вскинул брови Ноэл, а я, не выдержав, прыснула со смеху, наблюдая за перекошенными от злости лицами несостоявшихся жениха и свёкра.
- Как что? - к возмущению сына присоединился сам мэр. - Договор был на пять тысяч золотых. При чём тут жалкие медяки?
- Как это причём? - невозмутимо переспросил лорд Флейр. - Один золотой - это сто серебряных монет. Одна серебряная монета равняется ста медным. Умножать умеете? Уверен, что да.
- Я требую золотые! - обиделся Доминик и со злостью пнул ближайший к нему мешок. Медь с честью выдержала удар, а Калвер-младший взвыл, держась за ушибленную ногу.
- В договоре не был прописан номинал монет. Я добросовестно выполнил все условия. Здесь ровно пять тысяч золотых.
Мэр сорвал с головы шляпу и кинул её в Ноэла. Ни в чём не повинный головной убор плавно приземлился недалеко от нас, но лорду было этого мало. Он подкинул свиток вверх и небрежным жестом руки отправил его по воздуху в сторону мечущегося от бессильной злобы Доминика.
- Ну что ещё? - выкрикнул мой экс-жених, доведённый до кипения коварным лордом.
- Читай приписку мелким шрифтом, молокосос.
- “Согласно пункту семь, подпункту два, господин Калвер обязан лично пересчитать полученную сумму денег в присутствии стряпчего семьи Эррен и расписаться о получении пяти тысяч золотых. Ни медяком больше”, - громко продекламировал Доминик.
- Это что, шутка? - мэр, оседлав подоконник, был готов рыдать от досады. - Вы требуете от меня всё это пересчитать?
- Вы сами составляли договор, господин Калвер, - возразил Ноэл. Я уже вовсю предвкушала незабываемое представление и лишь одно меня смущало:
- Лорд Флейр, - я осторожно коснулась его рукава. - У нашей семьи нет своего стряпчего.
- Теперь есть, - он обернулся, окинув взглядом собравшуюся толпу, увлечённо комментирующую цирк перед мэрией, и поманил кого-то пальцем.
Из толпы вышел невысокий молодой человек с пухлой тетрадью в руках. Отвесив нам низкий поклон, он представился:
- Леди Флейр, меня зовут Эжен Морье, и с этого дня я законный стряпчий семьи Эррен. Есть какие-либо вопросы и пожелания?
Пожеланий у меня не было, вопросов тоже. В душе я ликовала, глядя на то, с какой болью в глазах мужская половина семьи Калвер смотрела на пару десятков мешков, набитых медяками. И даже прониклась симпатией к лорду.
Совсем чуть-чуть. Самую капельку, не больше.
- У меня есть, - ответил за меня Ноэл. - Проследите, чтобы господин мэр со своим сыном пересчитали все монеты до последнего медяка и оставили подпись, согласно пункту их договора. А мы с тобой, Мариш, займёмся более приятными делами.
Более приятными делами, по мнению лорда Флейра, оказался обед в лучшей ресторации Альбана. Улыбчивая девушка за стойкой почтительно склонилась перед лордом, вежливо поздоровалась со мной и провела нас в отдельный кабинет.
- Лорд Флейр, вам как обычно? - прощебетала она, даже не предложив меню.
- Да, - кивнул Ноэл. - И ваше фирменное блюдо моей дражайшей супруге. Мариша, может, вина?
- Нет, спасибо. Принесите, пожалуйста, стакан воды.