– Да как она могла! Это же ужасно! Мы должны утопить твою мачеху в огромном чане с дерьмом!

– Она свое получит, – холодно улыбнулся Чаоян.

– Полицейские посадили ее под замок?

– Мама сказала, что только на один день. И взяли с нее штраф.

– На один день! Это несправедливо, – сказала Пупу. – Все полицейские плохие, так и мой отец говорил.

– Тут нет их вины. Они посадили бы ее в тюрьму, но отец велел мне не выдвигать обвинений.

– Но она же облила тебя дерьмом! Как он мог требовать, чтобы ты забыл об этом?

– Как я уже сказал, он беспокоится только о Большой Суке. И пообещал заплатить нам десять тысяч за ущерб.

– Да он и так обязан давать вам деньги! И гораздо больше… Он ужасно обращается с тобой! – возмутилась она.

Чаоян покачал головой и горько усмехнулся.

– Ему достаточно было просто попросить – я снял бы обвинения и так. А он заговорил о деньгах… В тот момент, когда он сунул деньги мне в руку, мой отец для меня умер.

– Почему? Мне кажется, если б он не дал тебе деньги, у тебя было бы больше причин так думать.

Чаоян мрачно улыбнулся, словно внезапно повзрослел:

– Поймешь, когда вырастешь.

<p>49</p>

По просьбе профессора Яня Е Цзюнь поручил своим офицерам проверить Чжан Дуншэна. Они быстро получили результаты.

– За две недели до смерти Сюй Цзин Чжан Дуншэн ни разу не выезжал из деревни Лишуй. Это подтверждают данные мобильного оператора и показания других учителей, – сообщил Е.

Взвесив его слова, Янь заключил:

– Значит, Чжан не может быть убийцей.

Хотя он и мог назвать несколько способов убить человека, не находясь на месте преступления, ему нечего было противопоставить выводам Е в отсутствие доказательств. К сожалению, даже проверить свои теории он не мог, потому что тело было кремировано.

– Если смерть Сюй Цзин не являлась несчастным случаем, то вероятный подозреваемый – ее любовник, – сказал капитан, просматривая свои записи. – Его имя Фу Ифань; он ее начальник, и он женат. Отношения с женой у него сложные, они начали встречаться с Сюй Цзин около года назад. Судя по всему, за время брака Ифань заводил немало романов – он богат, хорошо одевается и прекрасно выглядит. Он признался, что бывал в доме Сюй Цзин в те две недели, что предшествовали ее смерти. Сначала утверждал, что приходил утешить ее после смерти родителей, но позднее признался, что они занимались сексом. С использованием презерватива.

Янь кивнул.

– Чжан сказал, что нашел дома упаковку презервативов и так разозлился, что решил кремировать тело Сюй Цзин немедленно. Теперь это подтверждается.

– Более того, Фу и Сюй Цзин в последнее время часто ссорились. Он признался, что ревновал ее, потому что увидел их переписку с Чжаном и счел ее поведение двусмысленным. Однако настаивал, что никогда и пальцем не трогал Сюй Цзин. Оба они хотели до конца года развестись, а в следующем году планировали пожениться. Фу сказал, что их планы никак не могла нарушить простая переписка с уже почти бывшим мужем.

– Каким он вам показался? – спросил Янь.

– Доказательств обмана у нас нет, так что и первоначальная оценка неизменна. Судя по всему, Сюй Цзин в состоянии стресса сказала Фу, что, если внезапно умрет, винить за это надо будет Чжана. Но Фу не считает, что Чжан это сделал, потому что они неоднократно встречались в дни, предшествовавшие ее смерти, и Чжана он ни разу не видел. Он также подтвердил, что она пила больше обычного и принимала успокоительные. Фу уверен, что Сюй погибла в результате несчастного случая.

Янь запомнил это, после чего поблагодарил Е Цзюня за содействие.

Чтобы доказать отравление, требовалась расширеннаая аутопсия, провести которую не было возможности. Если Чжан не признается сам, никто не сможет его обвинить. Янь понимал, что дальше копать не имеет смысла. Годы опыта подсказывали ему, что не все дела можно раскрыть – некоторые так и остаются «глухарями». Более того, если Сюй Цзин действительно скончалась от естественных причин, расследование сильно испортит их отношения с Чжаном. Янь искренне надеялся, что это все-таки был несчастный случай, а его подозрения необоснованны. Ему не хотелось думать, что его бывший студент совершил преступление.

<p>50</p>

Следующие несколько дней Чаоян и Пупу встречались в книжном магазине каждый вечер. Он ни слова не говорил о своих чувствах к ней и ее увлечении им, и, хотя Пупу была разочарована, она видела, что он напряженно о чем-то размышляет. Она заметила, что он стал меньше говорить, а временами забывал даже переворачивать страницы в учебнике для подготовки к Международной математической олимпиаде, который читал.

Однако примерно неделю спустя Чаоян вдруг изменился. Его лоб снова был гладким, он опять читал и разговаривал, а еще выглядел вполне счастливым. Как-то раз, когда они прощались, Чаоян сказал Пупу, что пора переходить к делу.

– Думаю, господин Чжан уже завершил все формальности, связанные с похоронами, и нам можно наведаться к нему. Встретимся у входа в книжный завтра в восемь утра и поедем. Только смотри: что бы я у него ни попросил, ты должна меня поддержать, ладно?

Перейти на страницу:

Похожие книги