Инстинктът му този път не го излъга. Екипът за наблюдение проследи успешно Абакус до фериботния терминал на Каракьой, където го видяха да разпитва за възможностите да се качи на един от двата круизни кораба, хвърлили котва от северната страна на Златния рог. Джавед Мосин придружи американеца до италианския кораб - „Серенисима“, сдоби се с екземпляр от разписанието на курса и остана два пълни часа в терминала до отпътуването на огромния съд, за да се убеди, че Клекнър няма да слезе в последния момент. По щастливо съвпадение точно в този момент той се появи на палубата и бе надлежно фотографиран, докато корабът отплаваше на север към Черно море. Един предприемчив агент за наблюдение нае водно такси и проследи „Серенисима“ чак до големия мост над Босфора.

- Клекнър пътува за Украйна - каза Кел на Амилия още щом чу новината. - Освен ако корабът не бъде пресрещнат от друг съд и той не успее да скочи в движение, ще бъде в Одеса до четирийсет и осем часа.

- Най-добре да се обадим на американците - каза тя.

Кел я изгледа изумено.

- Защо?! Абакус е наше откритие. Наша победа.

- Знаеш защо, Том.

Двамата се бяха усамотили в малката заседателна зала на първия етаж. Вратите бяха плътно затворени, завесите спуснати.

- Ако оставиш Чейтър да се набърка в това, което съм намислил, ще изтървем Абакус. Няма две мнение по въпроса.

- Това са спекулации.

- Братовчедите ще плъзнат из Одеса като хлебарки - настоя Кел. - На пристанището ще гъмжи от техни хора. Минасян ще разбере че са там двайсет и четири часа преди корабът с Абакус да е хвърлил котва. Джим не е толкова добър в тия работи, колкото сме ние.

Амилия кимна в знак на съгласие, макар Кел да забелязваше, че все още е склонна да се съобразява с политическата конюнктура. Ако изключеше Лангли от операцията, МИ6 щеше да плати висока цена. А ако изтървеше Клекнър, Кел щеше да се прости веднъж завинаги с кариерата си заради своеволието.

- Остави на мен - каза Кел. - Ще използвам малък екип, почти невидим. Минасян няма да се престарава кой знае колко. Най-ценният му агент е изгорял. Ако поиска подкрепления от Москва, ще загуби престиж. Ще пратят висшестоящ офицер с по-опитен екип и ще му отнемат случая. - Кел реши да имитира руски акцент: - Ти не се справи, Александър. Оттук поемаме ние. - Амилия дори се поусмихна. - Минасян ще иска всичко да приключи тихомълком. Без изтичане на информация от киевското бюро, без Лондон или Лангли да надушат, че Абакус пътува за Одеса. Иска да свали своя човек от кораба, да го качи на автомобил, да го откара до летището и да му осигури екранно време за новините в шест. Така всичко ще бъде извършено като по учебник и накрая Клекнър ще опере пешкира. Аз така бих постъпил. А мисля, че и ти, нали?

Амилия кимна, но не отговори веднага. Кел виждаше по очите й, че трескаво пресмята. Накрая тя се обърна към него.

- Само да си посмял да прецакаш операцията, Том! Нямаме право да изтървем Райън Клекнър.

- Няма да прецакам операцията - каза той, докато вървеше към вратата. - Просто ми дай всичко, от което имам нужда.

<p>56.</p>

За по-малко от два часа Кел сглоби екип. Джавед Мосин и Нина излетяха направо от Истанбул за Одеса, като си взеха две стаи в четиризвезден хотел на плажа Аркадия - курортна зона, южно от града. За да избегнат струпване от резервации в последната минута в списъците с пътници на някоя голяма авиокомпания, седмината други агенти, отпътували от Лондон за Одеса, бяха взели различни полети от „Гетуик“, „Станстед“ и „Хийтроу“. Харолд пристигна в Киев с Бритиш Еъруейс, Дани и Каръл с Украинските авиолинии. Кел направи връзка през Виена, Елза и Джез - през Варшава. По същата причина хората от екипа се пръснаха в няколко хотела в Одеса, преструвайки се на обикновени туристи. В малко вероятния случай да се стигне до разпит от имиграционните власти по-младите членове на екипа трябваше да кажат, че ги е привлякъл нощният живот на града, докато Харолд и Дани щяха да се обявят за ревностни почитатели на „Броненосецът „Потьомкин“ и филмите на Сергей Айзенщайн.

- Ами ти, шефе? - бе попитал Харолд.

- Под града имало някакви катакомби - отвърна Кел. - Ще им кажа, че смятам да се отдам на пещерно дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги