— Леди Идэна уже заказала, — я расправила складки на юбке. И надо бы рассказать о нас с Галеном. Или повременить всё-таки? Сам-то Вэйдалл не торопился возвращаться к теме тройной привязки, будто последствия нашего случайного тройничка неважны. Понятно, что в данный момент его больше волнует моя безопасность, и это правильно, но неужели он совсем ничего не скажет?
— Что ж, тогда позже займёмся вопросом защиты замка, — мужчина улыбнулся мне безмятежно.
— Тогда, может, высадишь меня где обычно, и я доберусь до замка порталом? — с робкой надеждой предложила я. Так не хочется тратить время на объезд!
— Нет, Ева, сегодня я тебя отвезу. И пока я не выясню, зачем Арлес прибыл в Тирс, кто его вызвал и что ему от тебя нужно, ты не будешь оставаться одна, поняла? Ева, ты поняла меня?
Я кивнула. Вэйдалл говорил негромко, спокойно, не повышая голоса, но за мягкой интонацией скрывалась сталь, твёрдая, непреклонная решимость, отбивающая всякую охоту возражать. Спрашивать, что мужчина думает о тройной, я тоже не стала, как и уточнять, почему новость о нашем присутствии на балу его удивила, а подтверждение о предположительной прежде привязке — не очень.
И соблазнительное бельё так и пропало втуне.
Глава 8
Как гласил путеводитель по Тирсу, поместье рода Дарро было не самым большим в округе, зато самым красивым. Элегантный парк, ухоженный сад, полный всевозможных сортов роз, трепетно лелеемых леди Аннет и взводом садовников, роскошный белый особняк, больше похожий на уменьшенную копию королевского дворца. Широкая подъездная аллея вела к парадному входу и, выбираясь поочередно из салона машины на прохладный вечерний воздух, мы не удержались от восхищённого созерцания двухэтажного здания с рядом колонн вдоль фасада, высокими освещёнными окнами и скульптурами нимф по обеим сторонам широкой лестницы. Идэна и Эдвард поднялись первыми, за ними Тиана, единственная из нас, кому не требовалось покровительство леди Дарро — Тиана уже давно работала не только танцовщицей и постановщиком номеров в «Маске», но и помощницей Идэны и менять что-либо в ближайшие годы не собиралась, — и в самом хвосте мы, три чёрные, поминутно замирающие от восторга голубки. Стасия решила, что так мы все будем смотреться интереснее — Идэна и Тиана в белых облегающих платьях, я, Стасия и Аиша в чёрных с капелькой красного в виде стягивающих тонкие талии поясков. К счастью, времена юных дебютанток в снежных нарядах уже прошли и незамужней девушке можно позволить себе и другие цвета, хотя в некоторых странах впервые привезённой ко двору молодой леди по-прежнему требовалось представать перед монархами, будучи облачённой в белое.
Лакеи распахнули перед нами высокие двери, и мы оказались в огромном холле, освещённом хрустальной люстрой под потолком. Идэна и Эдвард, улыбаясь и кивая знакомым, повернули налево, мы послушно следовали за ними, разглядывая портреты на стенах, лестницу под багровой ковровой дорожкой в глубине холла, позолоченные канделябры и расписные вазы на столиках. Гости прибывали постепенно, джентльмены во фраках и дамы в роскошных платьях и драгоценностях. На нас посматривали удивлённо, с любопытством, перешептывались. Я-человек не прислушивалась, больше занятая изучением изображенных на портретах людей, я-сирена же вдыхала жадно воздух, пропитанный ароматом духов и тонким привкусом дорогих сигар. Её не волновали члены королевской семьи и предки Дарро, фарфоровые вазы из восточных стран и блеск хрустальных подвесок, сирена, словно пущенная по следу собака, искала тех, чьё присутствие она ощутила, едва мы переступили порог дома.
— Лорд и леди Тарранси.
— Лорд Вэйдалл, — откликнулся Эдвард.
— Просто Вэйдалл. Позвольте представить вам господина Галена Ская, моего помощника.
Стасия бросила на меня недоумённый взгляд. Я пожала плечами. Вроде и странно, что Гален здесь, в доме Дарро, представляется помощником Вэйдалла, а с другой стороны, я почему-то совсем не удивлена.
— Милорд, миледи, — от голоса Галена у меня по спине пробежали мурашки.
— Рада знакомству, — ответила Идэна и обернулась к нам. — Моя помощница Тиана и мои подопечные Аиша, Стасия и Женевьева.
Гален и Вэйдалл невозмутимо нам поклонились, а моё сердце, кажется, пропустило удар. Оба элегантные, во фраках, оба смотрят только на меня, удостоив моих подруг лишь быстрыми вежливыми взглядами. Я-сирена ощущала остро восхищение обоих, купалась в мужских эмоциях, безошибочно выделяя куда более приземлённое желание избавить меня от этого платья. Мне-человеку хотелось поцеловать обоих, но я не решалась — боюсь, этого не поймут ни окружающие, ни сами мужчины.
— Господин Скай, какой сюрприз, однако! — протянула Стасия.
— Что же вас так удивило, госпожа Стасия? — уточнил Гален.
— Многое, — Стасия посмотрела на меня лукаво, и я заподозрила, что стою с восторженным выражением раскрасневшегося лица и влюблённым взором таращусь на каждого мужчину по очереди. — Е-ева, а разве ты не говорила, что некий учитель не стоит внимания вне пос…