В тишине гостиной шелест переворачиваемых страниц и тиканье часов звучали особенно громко. Из глубины дома просачивались весьма заманчивые запахи еды, но я слишком беспокоилась из-за практически неизбежного опоздания на смену, чтобы думать об ужине.

— Может, и не будет дождя, — заметила я, адресовав следующий взгляд окну. Сумеречная хмарь за приоткрытыми створками казалась темнее из-за включённого в помещении света, и запах дождя разлился в воздухе щекочущей влажной вуалью.

— Возможно.

Почти восемь. Восемь!

Стасия и Тиана не обрадуются необходимости выходить без вокалистки.

— Наверное, надо было и Арлесу предложить остаться на ужин.

— Обойдётся.

Получу выговор от Идэны. Прежде всего я подвожу её и подруг.

И с каких это пор я стала нерешительной? Или дело в возможных неудобных вопросах Галена?

— Не могу понять, из-за чего ты так волнуешься: из-за Вэйда, невесть что потерявшего в поместье Дарро, или боишься, что ваша старшая сирена заругает? — спросил мужчина, не поднимая головы от книги.

Я положила список ритуалов на ближайшую книжную стопку, вздохнула глубоко. Я взрослая свободная сирена, что бы там ни вещал мой фактически супруг, и я не имею никакого права пренебрегать своими рабочими обязанностями, на которые два года назад согласилась сама, по собственной доброй воле.

— Гален, время уже позднее и мне действительно надо в… вернуться домой, — начала я несколько неувереннее, чем планировала.

— Как только Вэйд соизволит объявиться, надо поднять вопрос о совместном проживании, — заявил Гален спокойно и перевернул страницу.

— Что? — растерялась я.

— Тебе безопаснее с нами, чем с кучкой женщин в незащищённом замке где-то на отшибе.

— Мы не кучка беспомощных женщин, мы сирены! — на секунду я даже задохнулась от праведного возмущения. — Мы вполне можем за себя постоять и умеем обходиться без защиты мужчин! И разве опыт ваших с Вэйдом собратьев ничему вас не научил?

— Сейчас другое время и у нас другая ситуация. Ты верно заметила, у нас есть опыт Норда и Дрэйка, и если мы учтём их ошибки и будем умнее, то велика вероятность, что мы не попадёмся так же глупо, как они, — мужчина улыбнулся мне с оттенком непробиваемой самоуверенности и вновь уткнулся в книгу.

Подозреваю, те двое собратьев тоже полагали, что сумеют обойти всевидящее око старших и скрыть свою любимую. Тем более со слов Вэйдалла я поняла, что прецедентов уже давно не было — и неизменное количество собратьев в ордене на протяжении последних двух веков это подтверждало. Только вот не похоже, чтобы Нордан и Дрэйк сильно преуспели в устройстве счастливого будущего со своей женщиной втайне от старших.

— А-а, поэтому ты сразу же сообщил Коринн, что я ваша девушка? — напомнила я.

— Коринн не станет доносить о нас старшим.

— Почему это?

— Потому что, Ева! — повысил голос Гален. — Не говоря уже, что я плачу Коринн жалованье и ей некуда больше пойти. С предыдущего места работы её уволили без рекомендаций, а, по-твоему, в скольких приличных домах готовы взять горничную без рекомендательного письма?

И что ей помешает выложить любую требуемую информацию за куда более щедрое вознаграждение? Будто мало нам Арлеса, мало неведомой заказчицы!

Я решительно встала с дивана и вышла из гостиной.

— Ева, ты куда? — понеслось мне в спину, но я и не подумала остановиться.

Пересекла холл, открыла входную дверь и выскользнула из дома. Дойти я успела ровно до середины короткой мощёной дорожки, ибо дальше, словно по команде, небеса разверзлись и обрушили на землю ливень.

Тугие струи дождя хлестали нещадно и меня, и палисадник, стучали по крышам, карнизам и брусчатке. Дома на другой стороне улицы исчезли за серой стеной ливня, равномерный шум поглотил вскрики и торопливый топот спешно ищущих укрытие людей. За пару минут я в прямом смысле вымокла до нитки, превратившись из сирены в насквозь пропитанную влагой тряпку.

— Далеко собралась? — донёсся сквозь песню дождя голос Галена, насмешливый, самодовольный.

Я развернулась к дому. Мужчина стоял на пороге, прислонившись плечом к косяку, и наблюдал за мной с раздражающей, вызывающей полуулыбкой, в которой мне сейчас виделось нечто издевательское.

— Ты!! — заорала я. — Это ты всё подстроил!

— Ложь, клевета и наговоры недоброжелателей, — возразил Гален. — У меня нет такой силы. Я могу материализовать воду, могу ею манипулировать, могу утопить человека на суше, но управление погодой не в моей власти, увы.

— А это что, по-твоему?! — я сложила ладони лодочкой, демонстрируя, как дождь мгновенно наполняет их и вода начинает проливаться сквозь пальцы. — Извержение вулкана?!

— Осадки, — поправил мужчина настолько занудно-нравоучительным тоном, что я поняла — всё.

Совсем всё. Сейчас я его если не убью, так хоть покалечу и плевать на наши отношения, плевать на привязку, не позволяющую причинить физический вред партнёру.

— Иди сюда, дерзкая моя Женевьева, ты и так уже выглядишь хуже мокрой курицы, — позвал Гален миролюбиво.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство стихий

Похожие книги