— Конечно, теа. Прошу вас следовать за мной, вас ожидает рея Нассия.

Идти пришлось довольно долго. Девушка с интересом смотрела по сторонам, удивляясь простоте обстановки. Видимо, ее сопровождающий это заметил, потому что негромко пояснил:

— Есть отдельные коридоры для слуг и парадные для членов рода и их гостей. Это как раз коридоры для слуг.

Лия фыркнула про себя: ну а чего еще следовало ожидать? Для местных аристократов она немногим лучше слуг, тем более, им помощь мага-целителя не нужна! Через некоторое время они подошли к неприметной двери, слуга открыл ее и с поклоном предложил девушке пройти.

За дверью оказался явно один из тех коридоров, что слуга назвал парадными: широченный, панели светлого дерева на стенах, паркетный пол, двери в полтора человеческих роста высотой, бронзовые светильники, каждый из которых вполне мог претендовать на звание произведения искусства… Пройдя несколько шагов по ярко освещенному коридору, они оказались перед дверью, перед которой стоял воин в винно-красном мундире. Он молча отступил в сторону и открыл дверь перед Лией. Девушка сделала несколько шагов и собиралась присесть в реверансе, но ее заставили замереть слова:

— Ну здравствуй, внучка.

<p>Глава 46</p>

«Внучка?!» Слово, казалось, множилось и повторялось, отдаваясь эхом в ушах. Лия осознала, что перестала дышать только тогда, когда в груди стало тесно. Глубоко вздохнув, она подняла глаза и взглянула на ту, что обратилась к ней столь… необычно.

Статная красивая женщина с седыми волосами не сводила с нее странного взгляда, невольно напомнившего девушке то, как смотрела на нее повариха. Она перевела взор на рена Дасса, снова посмотрела на рею Нассию — нетрудно было догадаться, что это именно она и есть — и холодно ответила:

— Прошу прощения, рея, но вы ошиблись.

Женщина покачала головой, чуть улыбнувшись:

— Мы не ошибаемся в кровном родстве, а я чувствую в тебе кровь Ассира, моего старшего сына. Садись, дитя, нам о многом нужно поговорить.

— Я уверена, это какая-то ошибка, — голос Лии стал ледяным, — простите, но я ухожу. Рен Дасс, думаю, в этой мистификации есть и ваша вина, поэтому при всём моем уважении к вам и роду Эс'Ашет ритуала я буду дожидаться на гостином дворе. Полагаю, я могу надеяться на то, что мне вернут мои вещи?

Сделав элегантный реверанс, девушка повернулась к двери и, кипя от возмущения, сделала несколько шагов к двери, когда услышала тихое:

— Вашу мать звали Минна, ведь так?

Лие показалось, что ее ударили, а горло сжало невидимой петлей. Повернувшись так резко, что юбка взметнулась вверх, она потрясенно уставилась на рена Дасса, смотревшего на нее явно виновато.

— Откуда вы… — прохрипела девушка, ухватившись руками за горло, словно пытаясь сорвать душившую её веревку.

— Я был побратимом вашего отца и встречал вашу мать. Это правда, вы действительно дочь Ассира Эс'Шери.

— Девочка, я понимаю, каким потрясением все это явилось для тебя, но всё же прошу: присядь, давай поговорим, — ласково обратилась к ней рея Нассия.

Лия молча, двигаясь словно деревянная, подошла и села в кресло, стараясь не встречаться с женщиной взглядом. Та внимательно рассматривала внучку. «А характер-то у нее наш, фамильный, — с невольной гордостью подумала рея Нассия, — и не скажешь по виду, что она испытывает хоть что-то! Сложно придется, но оно того стоит»…

Внучка подняла на нее глаза, и женщина с трудом смогла удержаться от эмоций: никогда она не видела такого холода во взоре! Сталь, ледяная и убийственная… От этого взгляда хотелось отшатнуться, но он держал — крепко, не давая вздохнуть. Совершенно спокойным и размеренным тоном девушка спросила:

— Если все это правда… Где мой отец?

— Он погиб незадолго до конца войны, — ответила рея Нассия, — Дасс, я думаю, будет лучше, если ты расскажешь Лиассе о том, как встретились ее родители.

Лия с трудом сдержала дрожь. Как часто она мечтала о том, что наконец узнает тайну своего рождения, узнает, кем был ее отец и почему он бросил маму, почему она решилась рожать без мужа… Она требовательно посмотрела на рена Дасса, тот вздохнул и начал:

— Мы с Ассиром были дружны с детства, и на войну мы тоже пошли вместе. Молодые — мы тогда были немногим старше вас, горячие… В одном из сражений маги Ронтара применили какие-то странные чары… Обычно на кшаси из Великих родов магия действует крайне слабо, поэтому никто не ожидал такого эффекта… Словом, мы пришли в себя уже в плену. Первые несколько дней нам оставалось лишь гадать, выживем мы или нет, убьют нас ради забавы или обменяют на какие-то уступки со стороны Кшасаэра… Я был ранен сравнительно легко, с Ассиром дело было хуже: примененное средство лишило его доступа к магии, и он не мог затянуть раны, которые начали гноиться. Впрочем, нами никто особо не интересовался, попросту запихали в крохотную комнатку и оставили умирать…

Он помрачнел, помолчал и продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Пророчество [Лешева]

Похожие книги