– Умоляю, больше ни слова! – шутливо произнёс Дик. – У меня желудок слипся от голода. Ребята, а вот интересно, почему у сельских жителей столько вкусной еды? Что, горожане не могут приготовить квашеную капусту, сварить варенье или замариновать овощи?

– Кто-то не может, а кто-то очень даже может, – возразила Джордж. – Моя мама умела всё это, живя в городе. Когда я вырасту, я тоже буду делать заготовки. Вот придут к тебе гости, и у тебя всегда есть что поставить на стол.

Даже удивительно, как быстро выветрился сытный завтрак: ребята налегали на еду за семерых. Тимми тоже наелся до отвала и прилёг отдохнуть. Ему так хотелось жить на какой-нибудь ферме! Пёс даже завидовал этим двум деревенским собакам, с которыми он успел поиграть.

В комнату вошла уже знакомая маленькая девочка.

– Привет, – сказала она робко. – Меня зовут Мэг, а вас как?

Ребята по очереди представились.

– Знаешь, Мэг, мы тут путешествуем по пустоши и уже повидали много красивых мест, – сказал Джулиан. – Ты слышала про Два Дерева? Мы хотели бы туда сходить.

Девочка покачала головой:

– Нет, сейчас у бабушки спрошу. Бабуль, а где находятся Два Дерева?

Хозяйка заглянула в комнату:

– «Два Дерева»? А, помню-помню, было такое прекрасное поместье, но теперь от него остались одни развалины. Дом стоял возле тёмного озера, прямо посреди пустоши. Погодите, как же оно называлось…

– Хмурые Воды? – подсказал Дик.

– Точно, Хмурые Воды. А вы что, собираетесь туда? Будьте осторожны, потому что кругом сплошь болота, может засосать. Ну что, сыты? Ничего больше не хотите?

– Ой, спасибо большое, – сказал Джулиан, сожалея, что больше ни кусочка в него не влезет.

Расплатившись с хозяйкой, которая запросила совсем небольшую плату за такой роскошный обед, Джулиан ещё раз поблагодарил её:

– Обед был сказочный, огромное спасибо. А теперь нам пора идти.

– Эх, с каким удовольствием я отправилась бы в поместье с таким странным названием, – тихонько прошептала Джордж Дику. – Просто ужас как хочется туда попасть.

Глава 11 План Джулиана

Уже на улице Джулиан объявил:

– Нужно выяснить, где находится это поместье Два Дерева и понять, сможем ли мы сегодня туда добраться. Если да, успеем произвести разведку на местности, если нет, пойдём туда завтра.

– А как это выяснить? Поместье указано на карте? – поинтересовался Дик.

– Если озеро большое, то да.

Ребята спустились вниз по дороге, свернув на тропинку, ведущую через пустошь. Отойдя на приличное расстояние – ведь эта история не для посторонних ушей, – Джулиан вытащил карту, разложив её на траве.

– Эта милая бабушка говорила, что поместье расположено в центре пустоши, – рассуждал Джулиан. – Также нам известно, что поблизости находится озеро или большой пруд.

Мальчик водил пальцем по карте, пытаясь отыскать нужное местонахождение. Его опередила Джордж, радостно указав на надпись чуть ниже:

– Вот, глядите! Не совсем чтобы в самом центре. Вот Хмурые Воды. А поместье что, не отмечено?

– Похоже, что нет, – сказал Джулиан. – В этом есть определённая логика, если поместье уже не существует. Развалины указывают, только если место представляет историческую ценность. Значит, картографам Два Дерева не интересны. Ну что ж, озеро, по крайней мере, мы нашли. Ну что, попробуем? Определить точного расстояния я не могу…

– Предлагаю навести справки на почте, – предложила Джордж. – Ведь когда-то туда ходил почтальон. Возможно, найдётся человек, который помнит.

Пришлось вернуться в деревню. Почта находилась в одном доме с магазином, и там работал старик. Услышав такой странный вопрос, он удивлённо посмотрел на детей поверх очков:

– Хмурые Воды? Зачем вам они? Это место пришло в запустение, хотя прежде там было поместье.

– А что с ним случилось? – спросил Дик.

– Оно сгорело. Хозяин тогда был в отъезде, оставив в доме двоих слуг, а ночью случился пожар. Никто не знает причину, но дом сильно пострадал. Пожарной машине туда не доехать, дорога слишком узкая.

– И что же, дом не стали восстанавливать? – поинтересовался Джулиан.

Старик покачал головой:

– Нет, ущерб был слишком велик, и хозяин всё бросил и съехал оттуда. Теперь в развалинах рыщут одни лишь дикие звери. Странное место, скажу я вам. Наслушавшись разговоров о ночных блуждающих огнях, я отправился туда из любопытства. Но увидел лишь остов здания да озеро. Вода в нём – тёмно-синего цвета, настолько тёмного, что его прозвали Хмурыми Водами.

– А вы не объясните, как туда добраться? – попросил Джулиан. – И много ли это займёт времени?

– Вот уж удовольствие смотреть на старые развалины! Или вы хотите искупаться в Хмурых Водах? Имейте в виду, что вода в нём холодна как лёд.

– Нас заинтересовало чудно́е название, и очень хочется взглянуть на эти самые хмурые воды, – сказал Джулиан.

– Ну что ж, если вы так упорствуете, я расскажу. У вас это не карта в руках?

Джулиан с готовностью отдал старику карту. Тот вытащил из жилетки карандаш и начал рисовать маршрут, обозначая некоторые места крестиками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже