На одно краткое и ужасающее мгновение герцог отлично понял чувства мистера Ливерседжа, надравшего Белинде уши. Однако он тут же осознал всю нелепость ситуации и тоже начал смеяться. Белинда наблюдала за ним в легком недоумении, а Том, который в эту минуту вошел в комнату, немедленно пожелал знать, что его так рассмешило.
Герцог, покачав головой, ответил:
– Ничего! Том, я очень прошу тебя хорошенько умыться!
– Я как раз собирался это сделать, – ответил юноша с большим достоинством и с еще бо́льшим лицемерием. – Клянусь Юпитером, я еще никогда не был так голоден! У меня кишки марш играют!
Выразившись столь изящным образом, он исчез, а герцог упавшим голосом поинтересовался у Белинды, знает ли она, как теперь могут звать ее подругу. К этому времени он достаточно неплохо изучил Белинду, и его нисколько не удивил ее ответ:
– О нет! Возможно, она мне говорила, но я не обратила особого внимания, ведь мне это было не нужно.
– В таком случае, – спросил Джилли, – что же нам делать?
На самом деле он не ожидал получить ответ на этот вопрос, но Белинда, погрузившись в раздумья, неожиданно произнесла:
– А знаете, сэр, пожалуй, я охотно вышла бы замуж за мистера Мадгли.
Появление в жизни герцога этого совершенно нового персонажа застало его светлость врасплох.
– Кто такой мистер Мадгли, Белинда? – спросил он.
Глаза девушки засветились явно приятными воспоминаниями.
– Это
– В этом я не сомневаюсь, – кивнул герцог. – Он обещал тебе фиолетовое шелковое платье?
– Нет, – трагическим тоном ответила Белинда. – Но он в своей
– Разумеется, – вздохнул герцог. – Ты знала мистера Мадгли, когда жила в Бате?
– О да! И у него такой красивый дом, и его мама была так со мной любезна. Теперь я жалею, что уехала с дядей Свитином, потому что мистер Уэйр на мне не женился. Денег он мне тоже не дал. Я так обманулась!
В этот момент дверь открылась, впустив Тома и официанта. Пока официант накрывал на стол, Том оживленно расписывал свои успехи на ярмарке и гордо продемонстрировал герцогу пестрый шейный платок, доставшийся ему в награду за выигранные бега в мешках. Он хотел немедленно завязать его вокруг шеи, и отговорить от этой идеи юношу удалось лишь с большим трудом. Расставив блюда на столе, официант удалился, а герцог снова принялся исследовать вопрос, что делать с Белиндой. Он спросил ее, живет ли мистер Мадгли в окрестностях Бата.
– О да! – последовал уже привычный ответ.
Однако попытки выудить из нее более подробную информацию успехом не увенчались. Удивленный Том потребовал, чтобы его ввели в курс дела. Услышав, что Белинда забыла новое имя Мэгги Стрит, юноша возмущенно воскликнул:
– У этой девчонки мозгов, что у той курицы! Скорее всего, подруга и живет вовсе не в Хитчине, а в Дитчлинге или… или Митчеме… или в каком-нибудь другом городе с похожим названием!
Это заявление, похоже, потрясло Белинду, и она простодушно согласилась:
– Ну да!
Герцог уже собирался отправить в рот кусок тушеной ветчины, но, услышав это, опустил вилку.
– Что «ну да»? – встревоженно спросил он.
– Ну, то, что сказал Том, – беспечно пояснила Белинда.
– Мое дорогое дитя, он сказал «Дитчлинг или Митчем». Наверняка…
– Понимаете, я не уверена, – призналась Белинда. – Это был какой-то город с очень похожим названием.
Герцог не смог более одной минуты рассматривать перспективу скитаний по Англии в поисках всех городков, название которых отдаленно напоминало бы Хитчин.
– Ну, значит, это будет мистер Мадгли! – обреченно произнес он.
– Да, но я боюсь возвращаться в Бат, – запротестовала Белинда, – потому что, понимаете, если меня найдет миссис Пиллинг, она, скорее всего, посадит меня в тюрьму за нарушение договора.
Герцог имел самое смутное представление о законах, регулирующих отношения с подмастерьями, но ему пришло в голову, что в Бате он сможет найти леди Гарриет. Несмотря на то что ему навязали ее как невесту, в детстве они были друзьями и во всех детских забавах она всегда протягивала Джилли руку помощи, если помочь ему было в ее силах. Герцогу и в голову не пришло, что на Белинду эта готовность помочь может не распространяться. Его светлость решил: раз уж он оказался в положении покровителя Белинды и не может покинуть ее на произвол судьбы, то, если ему не удастся найти мистера Мадгли, необходимо подыскать для Белинды подходящую компаньонку. Гарриет показалась ему самой лучшей кандидатурой на эту роль, и он даже начал думать, что поступил глупо, сразу не отправившись с Белиндой в Бат.