Не столь смятенно обойти утёсспешит корабль на пасмурном рассвете,не столь поспешно из-под тесной сетипичугу страх на дерево вознёс,не столь — о нимфа — тот, кто вышел бос,бледнеет, убегая, как от плети,от луга, что в зелёном разноцветьеему змею гремучую поднёс, —чем я, Любовь, от взбалмошной шалуньи,от дивных кос и глаз её желаяспастись, стопам препоручив испуг,бегу от той, кого воспел я втуне.Пускай с тобой пребудут, нимфа злая,утёс, златая сеть, весёлый луг!1584<p><strong>240</strong></p>Фантазия, смешны твои услуги, —напрасно тлеет в этом белом снезапас любви на призрачном огне,замкнув мои мечты в порочном круге, —лишь неприязнь на личике подруги,что любящему горестно вдвойне:как нелюдимый лик ни дорог мне, —уж это ль снадобье в моём недуге?А Сон, податель пьес неутомимыйв театре, возведённом в пустоте,прекрасной плотью облачает тени:в нём, как живой, сияет лик любимыйобманом кратким в двойственной тщете,где благо — сон и благо — сновиденье.1584<p><strong>242</strong></p>Не вами ли оплакан Фаэтон*испепелённый, лиственные дивы,не умалят ни пальмы, ни оливыпрохладного величья ваших крон.Наяд* игривых белый легион(сколь солнечные стрелы ни гневливы)чтит больше вашей тени переливы,чем тихого ручья зелёный склон.Целует (сколь ни люто лето с вами)вам комли (прежде бывшие стопами)обильною водой поток живой.Оплачьте (только вы оплакать в силахбезумный жар намерений бескрылых)мой жар любовный, план безумный мой.1584<p><strong>251</strong></p>Из озорства проказливый хорёк(из тех, что лапкой в кошелёк — и тягу)на хвост дворняге прицепил не флягу,а — господи прости! — огромный рог.Несчастный пёс со всех пустился ног,влача грохочущую колымагу,народ кричит, — я эту передрягу(коль там смеются) адом бы нарёк.А тут явилась строгая вдовица,чей муж решил на небо удалиться,она воскликнула: «Какой позор!Чтоб шавка волочила по брусчаткето, что иных разило в жаркой схваткеи шло другим на головной убор!»1588<p><strong>254</strong></p>О Мансанарес![329] В шутках непременнотвой поминают мост, и неспроста:тебе хватило бы и полмоста,ему — и море будет по колено.Но нынче гребни влажные надменноты поднял, прочим рекам не чета,хотя весь март каникул[330] духотапоток твой иссушала, как геенна.Ответь во имя мага, чья водицас цикорием — слабительное сусло,которым и тебя поят ручьи:как, обмелев, ты вновь сумел разлиться?«Вчера ослу поилкой было русло,сегодня — стоком для его мочи».1588<p><strong>255</strong></p><p><strong>О КОРОЛЕВСКОМ ЭСКОРИАЛЕ СВ. ЛАВРЕНТИЯ</strong><a l:href="#n331" type="note">[331]</a></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги