моя добрая старая и так далеететушка люси во время последнейвойны доподлинно зналаи не уставала каждомуобъяснять во имя чегомы сражаемсямоя сестра изабеллавязала и шила для наших доблестныхи так далее десятки и сотнитеплых носков и так далеенаушников набрюшников противо-вшивых рубашек моя собственнаямать надеяласьчто я погибну за и так далеемужественно мой отецохрип твердя о великойчести о том что если быон мог тем временем моя собственнаяособа лежала и так далеемолча в грязи окопаи так далее (грезяи так далее отвоей улыбкеглазах коленях итак далее)<p>«но если жизнь танцует на могилах…»</p><p>© Перевод В. Британишский</p>но если жизнь танцует на могилах,так это все любовь; и если первойстрелой рассеет солнце мглу невернойлуны, и камни молвят слово, илиодно окажется огромней имя,чем лишь вселенная, любовь и здесь:в тюрьму ее или в застенок брось,любовь взрывает всех слепых и хилых(не ведает забвенья, смерти, сна,от всех попыток съемки, измеренья,от всех педантов ускользнет она…— Чья песнь звучит превыше всех гробов?пред Кем убежища не сыщет время,хоть все миры грядет открыть?                                            ) Любовь<p>«пОлнОлунье ночь пОлнОлунье…»</p><p>© Перевод В. Британишский</p>пОлнОлунье ночь пОлнОлуньенад гОрОдами беззвучнО шепчущее сОзданьедвижется вдОль небесктО-тО великолепный ктО-тОв мОре звездпрОплывает стОль ОдинОкОв грезе грезКТо ЖЕ ЭТо В НЕБЕ ПЛЫВУЩИЙЭТо ВСЕГоЛИШЬ ЛУНА СВЕТоНоСНоЕ СУЩЕ-СТВо<p>«кто-то жил в славном считай городке…»</p><p>© Перевод В. Британишский</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология поэзии

Похожие книги