<p>СЛИМ В АДУ</p><empty-line></empty-line><p>© Перевод В. Британишский</p>IЯвился Слим на небеса,С улыбкой, весел и бодр.— Славный ты парень, ей-богу, Слим, —С улыбкой сказал ему Петр.— Ты шлялся, бродяга, всю свою жизнь,Закончен земной твой путь,Но можешь пошляться еще разок,Прежде чем здесь отдохнуть.А чтобы ноги свои поберечь,Вот эти крылья приладь.— Спасибо, Петр, — отвечает СлимИ улыбнулся опять.— Послушай-ка, Слим, —                            продолжает Петр, —Ступай ты ко всем чертям.Осмотришь ад и дашь мне отчет,Чем занимаются там.Запомни все, что увидишь в аду,Как там, чего и где.— Начальник, — Слим улыбнулся Петру, —Все понято, будет сде.Шикарные крылышки Слим получил,Почти что как Линдберг Чарльз,Которого «Дух Сент-Луиса»[105] несКилометров по двести в час.Слим тоже, как Линдберг, летел, летел —Негде там было сесть,Пока не увидел огромный ангарС надписью: ЭТО ЗДЕСЬ.Ступил на твердую почву Слим,Аккуратно крылья сложилИ пошел пешком, как ходил всегда,Пока на земле еще жил.II
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология поэзии

Похожие книги