Нашествия жуков и холодовгубили хлопок, и от их трудовон оскудел, как южный снегопад.Продрогший стебель был нетороватпод осень на сокровища свои.Жара за лето выпила ручьидо капли. Находили мертвых птицна дне сухих колодцев и криниц.И вот тогда-то хлопок вновь зацвел.Твердили хором старики, что, мол,все это неспроста. И справедливо —ведь вправду неспроста такое диво,чтобы любовь не опускала глази красота цвела в предзимний час.<p>СЫНОВНЯЯ ПЕСНЬ</p><p>© Перевод В. Васильев</p>О мать моя, грустящая в ночи,о родина, под бархатным покровомпропитанная воздухом сосновым,по всей долине гимном прозвучи.Ты по долине гимном прозвучи.Отчизна красных почв и сладких смол,травой скудна ты, соснами богата.К тебе в часы вселенского закатаеще не поздно, я твой сын, пришел.Твой верный сын, не поздно я пришел.Не поздно, если раб на песни щедр.Садится солнце в горестной отчизне,но племя певчее взрастет для жизни.Еще взойдут ростки из красных недр.Ростки взойдут, еще не поздно, негр.О сливы, цвет ваш черен и багрян.Срывают вас и топчут то и дело.Но сколько вас осталось для семян!Багряно-черных сколько уцелело!Деревья грусти, на закате дняв моей печали будьте мне опорой.Вы были и остались для меняПоющею надеждой и опорой.<p>ХЛОПКОВАЯ ПЕСНЯ</p><p>© Перевод Н. Ванханен</p>Ну-ка, брат, возьмемся снова,принимай-ка кладь!В Судный день падут оковы —долговато ждать!Бог душой запасся впрок,нам душа пошла не впрок.Хватит с нас, не выдаст бог!Эй, наддай, браток!Как по мягким облакам,по тюкам найдем дорогупрямо к божьему порогу —ждать до Страшного суда долговато нам!Ну-ка, с горем пополамнавалилисьздесь и там!Ждать до Страшного суда долговато нам!Бог душой запасся впрок,нам душа пошла не впрок.Хватит с нас, не выдаст бог!Эй, наддай, браток!<p>ВЕЧЕР В ДЖОРДЖИИ</p><p>© Перевод Н. Ванханен</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология поэзии

Похожие книги