В час, когда волну большую                       Шторм, бушуя,С шумом бьет о валуны,Волны мчат навстречу скалам —                       Вал за валом —Водорослями полны.С южных рифов, со скалистых,                       Каменистых,Синих солнечных АзорРвется прочь трава морская,                       РассекаяАтлантический простор!На Гебриды, на Бермуды                       Мчатся грудыТемных трав с морских полей:От коралловых атоллов,                       Скользких моловИ разбитых кораблей…Долго травам плыть, кочуя,                       Вечно чуяВодяную круговерть;Вдалеке, в прибрежных гротах,                       Снова ждет ихТишина, и сон, и твердь.Так порой бурлит нежданный,                       УраганныйСтрасти шквал в душе певца,И со дна ее всплывают,                       ОживаютПесни, песни без конца…С островов, где блещут краски,                       Где, как в сказке,Зреют Истины плоды,Где прибой слепит, сверкая,                       ОмываяРайской Юности сады;С берегов, где молчаливо                       Ждет приливаВоли каменный утес;От Надежд, Судьбой разбитых,                       ПозабытыхВ мертвом море тщетных слез…Долго песням плыть, кочуя,                       Вечно чуяГлубь смятенную кругом;В прочных книжных переплетах                       Где-то ждет ихНавсегда покой и дом.<p>ПЕРЕЛЕТНЫЕ ПТИЦЫ</p><p>© Перевод М. Донской</p>Померк закат.У дома в рядНа страже тишины стоят            Седые тополя.Спит пруд, застывПод сенью ив.Ночь затопляет, как прилив,            Окрестные поля.Но тает мгла:Луна взошла,На небе звездам нет числа,            Их свет все озарил.Как воздух чист!Не дрогнет лист.Вдруг тишину прорезал свист            От взмахов сотен крыл.То осень шлетПернатый флотИз тех краев, где снег и лед,            В далекий знойный край.Протяжный кликУшей достиг…Околдовал меня на миг            Призыв незримых стай.О нет! О нет!Внемли, поэт:Звучал душе твоей в ответ            Не птиц осенний зов;То шелест былНе птичьих крыл:Ты чутким ухом уловил            Полет крылатых слов.Средь темнотыПодслушал тыСкорбь, радость, песни и мечты…            И снова ночь тиха.Так принесли,Мелькнув вдали,Они в безмолвный мрак земли            Гармонию стиха.<p>МОЯ УТРАЧЕННАЯ ЮНОСТЬ</p><p>© Перевод Н. Булгакова</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология поэзии

Похожие книги