Я осмотрела рабочий класс, который передо мной не стеснялся завтракать. Передо мной сидела главная по дому, которая занимается всеми вопросами. Остальные сидели от нас подальше.

— Мадам Джонсон?

Она тут же оставила свою еду и подняла на меня глаза, готовая выполнять любое мое поручение.

— Да, госпожа Райт?

— А где Анна?

— Господин Райт уволил ее вчера.

Я нахмурилась в недоумении.

— За что?

— Подробностей не знаю. Сказал, что плохо выполняет свои обязанности.

— Где она теперь?

— Я не знаю, — растерянно ответила она, наблюдая за тем, как сильнее я становлюсь рассерженной.

Анна важный человек для меня, и я не могу отнестись к ее увольнению с безразличием.

— Ладно, приятного аппетита Вам, — успокоила я ее и покинула кухню.

Думаю, мне стоит поговорить на эту тему с Джексоном.

Я вернулась в спальню, закрыла дверь на ключ и достала мобильник из-под подушки. Снова открыла записи и наконец смогла прочитать содержимое полностью.

«Ты появился в моей жизни именно тогда, когда я перестала видеть в ней смысл. Я искала неведомое мне душевное состояние, которого никогда не испытывала, и появился ты. В моих глазах ты сразу принял облик надежного, спокойного, уверенного и сильного парня, который спас меня не только от океанских волн, но и от моих мрачных мыслей, шепчущих мне покончить со всем. Мое сердце мгновенно почувствовало, что ты родной. Я смотрела на тебя и знала, что мы знаем друг друга всегда — вчера и завтра, в прошлых и будущих жизнях, одно мгновение и целую вечность. Когда я оказывалась в твоих объятиях, то моментально меня накрывало чувство защищенности. Время замирало, мысли останавливали свой бесконечный поток, исчезала вся внешняя суета и моя внутренняя тревога. С тобой всегда спокойно и есть только вера в счастье. С тобой я научилась улыбаться искренне, дышать полной грудью и ощущать полную свободу. Я дышала по-новому, не ощущая никакого напряжения в душе. С тобой я стала смелее. Внутри меня выработался стержень. Ты подпитывал меня необходимой энергией и сделал сильнее морально. Благодаря тебе я теперь знаю, каково это чувствовать и отдавать себя любви без остатка. Моя душа настолько подпитана этим прекрасным чувством, что даже на расстоянии несколько тысяч миль я все равно буду чувствовать тебя — твое дыхание, твой запах, твои прикосновения. Ты стал моим лекарством. Именно ты то самое душевное состояние, в котором я нуждалась»

Я медленно опустила мобильник вниз от своего лица, задумавшись над каждым написанным там словом.

Кто это написал?

Для кого это написано?

Чей это телефон?

А самое главное, для чего Джексон хранит это у себя? Какую ценность эта вещь для него предоставляет?

<p>Глава двадцать девятая</p>

Джексон

Я ненавижу ее.

Ненавижу за то, что она отравила собой мою жизнь.

Ненавижу за то, что она существует.

Ненавижу каждую частичку ее тела, ненавижу ее глаза, смотрящие на меня без капли тепла и любви. В них один сплошной холод, будто меня всего замуровали в айсберг.

Ненавижу ее сладкий персиковый запах, не вдохнув который хотя бы один день, тут же мой организм начнет требовать этого пропитания. Настолько одержим этим ароматом, что подарил его ей во второй же день ее новой жизни без воспоминаний.

Но обожаю ее страх, в восторге от ее беспомощности. Без меня она — ничто. Без меня ее жизнь пуста и бессмысленна. И я наслаждаюсь от того, что моя обожаема супруга сама об этом прекрасно осведомлена.

Перейти на страницу:

Похожие книги