— Не надо так не надо. Хотя, по-моему, это очень мило и забавно.

— Ты будешь ужасной матерью, — вздохнул Альбус.

— Я? С чего ты взял? Я, между прочим, Элфрида люблю! А вот каким отцом будешь ты, очкастый зануда?

— Отвратительным, — пробурчал Аберфорт. — Мама говорит, таких, как он, кастрировать нужно, а то они только подзаборников плодят.

Лэм кашлянул. Некоторое время все молчали, потупившись.

— А когда Элфрид научился читать? — спросил Альбус, хитро прищурившись.

— В четыре года, — гордо завила Викки и растрепала кузену волосы. — И одновременно заговорил по-французски.

— О, — выдохнул Альбус с облегчением, — значит, и у Аберфорта есть надежда хотя бы выучить алфавит. Ну, курсу к шестому.

Аберфорт подскочил, но Клеменси и Элфиас повисли на нем и что-то зашептали в оба уха. Сопя, мальчишка сел и зло уставился на брата.

— Ну, Элфиас, ты как, присмотришь там у себя за Абом? — продолжал Альбус тем временем, — смотри, Аб, там, на Хаффлпаффе хорошо, кухня рядом…

— Я поступлю на Гриффиндор, — отрезал Аберфорт.

— Ну что ж, похоже, придется смириться с тем, что как минимум семь лет Гриффиндор обречен на последнее место по итогам года, — сокрушенно вздохнул Альбус. — Здесь даже я буду бессилен.

— Альбус, хватит уже дразнить брата, — раздраженно вмешалась Айла. — Иначе, честное слово, захочется отрезать тебе язык.

— Ладно, ладно. Не вам же предстоит терять из-за него по сто баллов в неделю. Уж скорее слизеринцы поголовно женятся на магглах, чем Аберфорт даже приблизится к башне Когтеврана. Думаю, ему бы не хватило и семи лет, чтобы отгадать самую простую загадку для входа в вашу гостиную. Представляете, ученик, который за все семь лет ни разу даже не побывал в общей…

Викки не дала ему договорить, отвесив подзатыльник.

Айла шепотом предложила Аберфорту морса и печенья. Виктория обняла и прошептала, что при случае он может жаловаться на брата им — они не дадут в обиду. Лэмми созерцал его, подперев подбородок кулаками.

— Мне кажется, если нам с тобой встать рядом, ты окажешься меня повыше, правда? — добродушно улыбнулся он. Аберфорт уставился на его глаза, косящие в разные стороны.

— Да, он у нас настоящий слон, — подтвердил Альбус. — И работает, как слон в Индии.

— Ну что ж, молодец, — Элфиас похлопал парня по плечу. Потоптавшись, Аберфорт присел рядом с ним.

— А мне только на потолок, — засмеялся Альбус и уселся по-турецки прямо на полу. Айла молча сунула ему какой-то мягкий узел вместо подушки, он кивком поблагодарил.

— А он такой же тупой и злопамятный, как слон? — Элфрид надкусил печенье. — Может, мистер… Дамблдор, да? Может, ваша матушка жила с великаном и прижила вот это существо?

— Элфрид! — Викки вскочила и топнула ножкой. — Да как ты можешь! Немедленно извинись!

— Врезал бы я тебе, да боюсь сразу такого дохляка зашибить, — процедил Аберфорт, с ненавистью глядя на хрупкого холеного мальчика. — А вот что братец мой помалкивает, это очень интересно. Так-то ты меня защищаешь? Небось, сам смеешься над такими шуточками, — прищурившись, он посмотрел на Альбуса и с презрением сплюнул.

— Пойдем погуляем по коридору, — Клеменси решительно встала, взяла Аберфорта под руку и вывела прочь.

— Грязь к грязи, — скривил губы Элфрид. Викки шлепнула его по губам. Он только фыркнул:

— Ты сама мне говорила, что эта тощая — грязнокровка.

— Магглорожденная, — Виктория стала пунцовой. — Как ты себя ведешь, опомнись! Я тебя привела к моим лучшим друзьям, а ты…

— Я не виноват, что твои лучшие друзья родились в канаве и воспитаны, как свиньи, — процедил Элфрид. Альбус резко встал.

— Или ты учишься прилично себя вести, малявка, или выметайся.

— Кто бы говорил про приличное поведение, — Элфрид лениво слез с лавки. — Я помню, что вы устроили у Слагхорнов, сэр. Для меня оскорбление ехать в одном купе с вами.

Он вышел, попытавшись хлопнуть дверью. Викки прижала платок к глазам. Лэм улыбнулся:

— Хорошо, что у нас с Филом большая разница в возрасте. Представляете, как бы ему за меня пришлось краснеть? А знаете, ведь я этим летом ездил с Филом к дяде Седрику: он у нас в семье самый уважаемый, у него сын в Дурмстранге учится. Ну и там я с этим сыном, Алистером, познакомился. Он много о Дурмстранге рассказывал. Там очень холодно, там есть славянское отделение, звезды северного полушария прекрасно видны… Да, у них там есть один очень умный мальчик, в том году поступил. Австриец, а учится на славянском отделении. Такой умный! Идет на два года впереди программы. Вот бы их с Альбусом познакомить.

— А как фамилия? — Викки скривилась, будто что-то вспомнив.

— Ой, сложная… Гриневуд… Гринведаль… Как-то так.

— О небо, — она закатила глаза. — Он не оставляет меня в покое.

— Не думаю, что ты так уж хочешь о нем забыть, иначе не назвала бы в его честь шпица, — заметил Альбус и снова получил подзатыльник.

Через некоторое время в купе вернулась Клеменси.

— Оставила Аберфорта с Ллойдом Уизли. Встретились в коридоре и сошлись на почве любви к шоколадным лягушкам.

— Ладно, не на почве ненависти к индусам, — хмыкнул Альбус, вспомнив утреннюю сцену на платформе. Клеменси посмотрела серьезно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги