— Она совершенно не ядовита. Думаю, если мы подойдем ближе, они испугается сама. Давай просто пойдем по другой тропинке.

Он осторожно взял Камиллу за руку, заметив в другой золотистый букет купальниц: на фоне черного платья девочки они выделялись, как солнце на фоне ночного неба. Она шла за ним покорно, молча, и, глядя на ее нежное склоненное лицо, Альбус вдруг подумал, что природа могла бы и не тратить силы на цветы и птиц, если уж создала такое чудесное существо.

http://www.youtube.com/watch?v=ZSIou6J9aaA

========== Глава 39. Права женщины ==========

К некоторому удивлению Альбуса, Аберфорт закончил первый учебный год неплохо, получив за большую часть предметов «Выше ожидаемого». Лучше всех на первом курсе год закончил Саид Раджан, что было, в общем, ожидаемо с точки зрения компании Альбуса, но вызвало ярость среди однокурсников маленького индуса: и слизеринцы, и гриффиндорцы чуть ли не плевались ему вслед. Ллойд за завтраком, как ни одергивали его брат и сестра, откровенно ругался. За слизеринским столом Арктурус Блэк и Элфрид Гринграсс смотрели на Раджана с ненавистью, а Лисандра Яксли, похоже, подбивала их «наказать грязного выскочку». Еще одна девочка, Иллария Малфой, сестренка Дециуса, крошечное белокурое создание, молчала. Только иногда оглядывалась на стол Рейвенкло с очень обиженным видом. Альбус продолжал в задумчивости смотреть на стол Слизерина: Камилла Фарли только что вошла в зал вместе с Луизой и тихонько села на место. У нее — приметил мальчик — были мелкие движения, но скорее робкие, чем суетливые.

Ему вспомнился недавний разговор с Горацием. Альбус сообразил, что Луиза могла многое рассказать кузену о лучшей подруге. К его разочарованию, Гораций пожал плечами.

— Каково положение дел в ее семье, ты видел. А что по поводу ее самой… Скучное и жалкое создание. Глупа и сентиментальна. Помешана на Шекспире и любовных романах, может плакать над некоторыми местами, перечитывая их… А хотя, она их помнит наизусть.

— А какие ей романы больше всего нравятся? — жадно спросил Альбус. Слагхорн подозрительно покосился:

— Ты думаешь, я запоминаю такую дребедень?

Альбус принял невинный вид.

— Помню, когда я гостил у тебя, зашла Луиза… Ей что-то было нужно… Вот вспомнить бы название…

— Хорошо, хорошо! — Гораций замахал руками. — Если тебе так уж любопытно, я могу потихоньку уточнить у Луизы. Но почему, собственно, ты спрашиваешь меня? Чем это никчемное создание могло тебя заинтересовать?

— А если она не никчемное создание? — Альбус скрестил руки на груди. Гораций расхохотался.

— Помилуй! Она даже не очень красива. По степени привлекательности, может быть, как Айла: приятная внешность, но не хватает живости.

— Ну так ты расспросишь Луизу? — резковато прервал его Альбус. Слагхорн махнул рукой:

— Если тебе это так важно, расспрошу…

К концу последней учебной недели список любимых романов, пьес и стихов Камиллы был у Альбуса в руках, и он не нашел ничего лучше, как обратиться к Виктории с предложением в день отъезда устроить в общем купе нечто вроде дня чтения. Она долго мерила его очень странным взглядом, но под конец согласилась, нехорошо усмехнувшись, правда.

С ними в купе на сей раз ехал Саид Раджан: все равно никто из однокурсников не пустил бы его к себе, да и до поезда пришлось за ним наблюдать, чтобы никто не выкинул скверной шутки. Мальчик, впрочем, совсем не помешал им: он спокойно сидел в углу с учебником нумерологии и только пару раз тихо попросил у девочек чего-нибудь поесть.

Виктория тем временем выложила из сумки несколько потрепанных книг и вытащила из кармана мелко нарезанные бумажки, которые кинула в свою шляпу.

— Тяните жребий, господа! — воскликнула она, обходя друзей. — Кто рискнет?

Ребята недоуменно озирались между собой и краснели, но никто не решался протянуть руку, пока наконец Клеменси, глубоко вздохнув, не запустила в шляпку худенькие пальцы.

— «Грозовой перевал», монолог Кэтрин.

Викки хитро блеснула глазами.

— Клемми, я могу тебя попросить, чтобы ты отдала жребий Айле?

— Зачем? — удивилась Клеменси.— Мне не жалко, но…

— Ради меня, — Вики умильно улыбнулась. — Клем, пожалуйста…

— Но я не буду это читать! — взбунтовалась Айла. Еле-еле удалось ее уговорить. Зябко поежившись, она раскрыла книгу в нужном месте — Виктория заранее поставила закладку.

— Давай, Айли, — улыбнулся Лэм, отчего девочка еще больше смешалась. Наконец чуть дрожащим голосом она забубнила:

— Неправда-наилучший-все-другое-было-ради-меня-самой…

— Нет-нет-нет! — Викки замахала руками. — Это невозможно слушать! Читай с выражением.

— Лучше прочитай сама или отдай книгу Клем, — вздохнула Айла.

— Нет, читай ты!

Айла с тоской посмотрела на Лэмми, кажется, совершенно не понимавшего, в чем дело. Клеменси вдруг встала:

— Альбус, твой братик ведь едет в этом вагоне? Мы с Лэмом сходим его проверить, ты не против?

— Идите, — кивнул Альбус. — Только это в другом конце.

Лэм нерешительно посмотрел на Айлу, но она кивнула, и он вышел вслед за Клеменси. Она снова принялась читать, уже медленнее.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги