– Ну что ж, тогда помощница найдена! – выпрямившись, говорю я Джексону.
Он расплывается в счастливой улыбке. И впервые я вижу, чтобы он улыбался так широко и искренне. На каждой щеке у него по ямочке.
Он хватает Саманту и начинает ее щекотать, а девочка заливается смехом.
Я смотрю на них, и в груди у меня разливается тепло, а на душе становится так легко, будто на мгновение я и правда превращаюсь в беззаботного Пасхального кролика.
– Спасибо, – говорит мне Джексон одними губами.
Саманта вырывается из объятий отца, хватает корзинку и решительно берет меня за руку. Джексон вдруг кажется совсем беззащитным, будто любовь к дочери настолько сильна, что причиняет ему боль. Это настолько искренне и лично, что я отвожу глаза.
Саманта крепче сжимает мою ладонь, и снова я ощущаю прилив тепла.
Джексон целует дочь в лоб и открывает нам дверь на улицу.
– Вам пора за дело. Кстати, Лина…
– Да?
– Хотел напомнить, что Пасхальный кролик должен всюду прыгать. И размахивать корзинкой.
– Да неужели… – цежу я сквозь зубы.
Джексон расплывается в улыбке. Я не успеваю придумать ответ – Саманта тащит меня вниз по ступенькам, и мы выходим под дождь.
16. Эйлин
Чувствую себя женщиной из рекламы духов. Той, что парит над землей в развевающемся шифоне. От нее исходит сияние, и прохожие вдруг начинают петь.
Эту ночь я провела с Тодом. Он действительно необыкновенный человек. У меня не было секса уже лет двадцать, и теперь, когда мне семьдесят девять, все, конечно, несколько иначе, но по-прежнему чертовски прекрасно.
Потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, как это вообще происходит, и в паре интересных мест теперь болит, но, господи, оно того стоило.
Тод явно очень опытный джентльмен. Не важно, искренне ли он восхищался моим прекрасным телом и сияющей кожей или нет, но главное – трюк сработал: давно не чувствовала себя так хорошо.
Сегодня утром я встречаюсь с Би в кафе. Она написала мне, что хочет узнать все подробности свиданий с Тодом. Подозреваю, что так она пытается скрасить тоску по дочке, которая уехала на Пасху к отцу, но я все равно рада ее приглашению.
Кофейня, где мы встречаемся, называется «Ватсон», и это очень модное место. Две стены выкрашены в зеленый цвет, а две другие – в розовый; над барной стойкой висят искусственные оленьи рога, а в центре каждого темно-серого стола – несколько свечей неоновых цветов. В целом антураж довольно нелепый. Народу ужасно много – сегодня пасхальный понедельник и у всех выходной, а у лондонцев, похоже, два места обитания: либо офис, либо кофейня.
Би заняла нам столик. При виде меня она тепло и открыто улыбается – точно так же она улыбалась, когда показывала фотографии дочери. Эта улыбка производит поразительный эффект, словно на тебя направляют поток тепла. Ее волосы убраны от лица, и это позволяет рассмотреть потрясающее серебряное ожерелье, а закрытое бирюзовое платье на удивление провокационное.
– Доброе утро! – говорит она. – Схожу за кофе. Какой будете?
– Флэт уайт, пожалуйста, – гордо отвечаю я.
Би с улыбкой вздергивает бровь.
– Отличный выбор. Вернусь через минуту.
Она уходит, а я достаю из сумочки телефон Лины. После пары уроков от Фитца я кое-как начала в нем разбираться. Открываю новое сообщение от Тода, а в животе кружат бабочки, будь они неладны…
Дорогая Эйлин, вечер был чудесным. Повторим в ближайшее время? Искренне твой, Тод.
– Знаю, чужие письма читать нельзя, но я уже подглядела. – Би ставит поднос на стол. К кофе она взяла пару маффинов. – Вам лимонный или шоколадный?
Би совсем не такая, как я представляла. Она чуткая и заботливая. Не знаю, почему я считала иначе. Быть может, из-за ее красоты?
– Шоколадный. – Кажется, я угадала. Би с довольным видом придвигает к себе тарелочку с лимонным маффином. – И я прощаю тебе твое любопытство. Признаться, я иногда сама заглядываю в чужие телефоны, когда еду в метро. Хоть какое-то развлечение, раз уж все так тесно прижаты друг к другу.
Би хихикает.
– Ну, что там с Тодом? Он тот, кого вы искали?
– Не совсем, – говорю я решительно. – У нас с ним отношения без обязательств.
Би смотрит на меня в изумлении.
– Вы серьезно?
– А чему ты удивляешься?
Некоторое время Би задумчиво жует кекс.
– Почему-то думала, что вы ищете серьезные отношения. Спутника жизни.
Я с деланой небрежностью пожимаю плечами и тут же морщусь от боли в перенапрягшейся спине.
– Скорее я ищу приключений.
– Вот бы мне так, – вздыхает она. – Даже первое свидание лишено удовольствия, если каждого мужчину оцениваешь в качестве потенциального приемного отца.
– У тебя пока никаких успехов?
Би закатывает глаза.
– Может, мне стоит поискать мужчину постарше? Похоже, это более перспективно.
– Ну уж нет, юная леди, на мою территорию не заходить! Оставь стариков для старушек, или у нас не будет ни единого шанса.
– Ради бога, забирайте, – со смехом отвечает Би. – Но я и правда задумалась, не слишком ли я придирчива.