Ответа не последовало. А вот черная кошка сделала стойку, прижала уши и принялась нервно размахивать хвостом.

Из тьмы послышался голос:

– Должна признать, я впечатлена, Олли!

Когда в кружок света от газового фонаря вышла Уиллоу, мальчик облегченно вздохнул. Она стянула капюшон и широко улыбнулась.

– Господи, Уиллоу! – Олли прижал руку к груди. – Напугала до полусмерти!

Он изобразил было возмущение, насупился, убирая печать в мешочек, но мрачное выражение быстро сошло с лица – слишком уж велико было облегчение. Уиллоу умела перемещаться бесшумно, как призрак, но хотя бы не выскакивала с криками, как Изольда!

– Это кошка меня предупредила о твоем появлении, – сказал Оливер, кивнув на черную усатую красавицу, которая уже вовсю умывала мордочку лапой, восседая на соседнем шкафу. Должно быть, она сразу поняла, что ночная гостья не несет угрозы.

– Какая умничка! – засюсюкала Уиллоу.

– Из нее получится прекрасная охранница! – добавил Оливер. – Назову ее Страж!

– Страж! Прекрасное имя! – Сестра указала большим пальцем на открытое окно под самой крышей. – Ты зря не закрыл его на ночь.

– Да разве нормальный человек сможет в него пролезть? Оно же совсем крошечное. И как потом спрыгнуть на пол? С такой-то высоты!

Уиллоу покачала головой:

– Если я смогла залезть, смогут и другие, Олли.

Мальчик разглядел, что вдоль стены к окну тянется веревка. Часть ее была намотана на подъемный механизм и закреплена на крючке чуть выше. Уиллоу расправила веревку и потянула. Окно закрылось.

– Кстати, такая стена с окнами вверху называется клеристорием, – пояснила сестра. – Похожие можно встретить в монастырях или банях.

– Клеристорий, – повторил Оливер. – Здорово! Уверен, однажды мне это пригодится.

Уиллоу покосилась на него:

– Ну, нас учат таким вещам. Для следопыта это важно. Нужно понимать разницу между окнами клеристория, створчатым оконным переплетом и голландским окном. А еще знать всякие заумные слова типа ингрессии и эгрессии.

– Пф-ф-ф. То-то я смотрю, ты сегодня такая эгрессивная! – съязвил Оливер.

– Очень смешно, – отозвалась сестра. – Рада, что ты в хорошем настроении. И что день, полный шокирующих сюрпризов, не уничтожил твое чувство юмора!

– Я просто пока не могу поверить, – ответил Олли. С Уиллоу он всегда был самим собой: не строил из себя храбреца, не боялся сморозить глупость. – Наверное, Элоиза уже все тебе рассказала?

– Ну да. Поэтому я прихватила с собой ужин. – Она достала из-под плаща тканевый мешок и развязала. В воздухе поплыл аромат свежего хлеба.

У Олли тут же заурчало в животе.

– Умираю с голоду. Я даже забыл про ужин!

– Я так и подумала. Можно составить тебе компанию?

Он улыбнулся:

– Да, пожалуйста!

Они спустились на первый этаж библиотеки. Страж двинулась за ними и заняла место на одном из шкафов. Оттуда открывался прекрасный вид и на стеллажи, и на фойе, и на входную дверь. Ночное кошачье дежурство продолжилось.

Ребята зашли в кабинет. Оливер немного расчистил мебель от бумаг, чтобы им с Уиллоу было где разместиться, предложил сестре стул, убрал пугающе высокую стопку книг с видавшего виды кресла, спрятавшегося в углу.

– Уютненько, – сказала Уиллоу. – Даже водопровод есть! – Она огляделась. – А что насчет ванной?

– Пока не нашел. Правда, в раковине лежит мочалка, но жутко вонючая! Кажется, она многое повидала, – сказал Оливер и поморщился от воспоминаний об ужасающем запахе. – Нужно будет новую раздобыть.

Уиллоу разложила на столе сладкие и пряные угощения. Оливер первым делом взял булочку с кардамоном.

– Решил начать со сладостей? Одобряю!

– Раз я уже достаточно взрослый, чтобы жить один, то и ужинать могу чем пожелаю!

– Справедливо! Пекари обычно берутся за дело глубокой ночью, но сегодня они готовились к какому-то празднику, который состоится завтра, – ее лицо смягчилось. – Мама хотела тебя навестить. Говорю на всякий.

Покончив с первой булочкой, Оливер взял улитку со специями.

– А папа?

– Ну, у него… противоречивые чувства.

– Как мягко сказано!

– В любом случае ты молодец! Здорово справился с первым рабочим днем.

– Было нелегко, – признался Оливер с набитым ртом. А потом поделился с сестрой всеми подробностями гибели библиотекаря, встречи с капризными читателями и опасными книгами. – А еще тут повсюду кошки.

– Кошки? Во множественном числе?

– Ты видела Стража. А еще есть Бесхвостка, Серый Потрошитель и белая кошка, которую я пока не назвал.

– Ну и ну. Выходит, Иероним был тем еще кошатником.

– Наверное, – мальчик пожал плечами. – Честно говоря, я пока не понял, на каких правах они тут разгуливают. Может, тоже залезают в какие-то дыры, иначе тут бы уже давно пахло, как в…

Уиллоу вдруг вскочила и посмотрела в окошко, выходящее из кабинета в зал.

– Что такое? – спросил Олли, спрыгнув со своего стула. Он заметил, что Страж покинула свой пост. Сердце тревожно застучало.

– Олли, у тебя есть оружие? – уточнила сестра, не сводя глаз со стеллажей.

– Оружие? Нет. Я…

Уиллоу достала из-под полы плаща кинжал и сунула брату вперед рукоятью. Оливер едва не выронил нож, но в последний момент успел его схватить.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже