Пока Арсений лепил бумажку ко лбу – он остался последний – все смотрели на него с плохо скрываемой надеждой. Двенадцать человек, три круга, и оставшиеся, скорее всего, очень хотели, чтобы он отгадал побыстрее. Коту только было нормально, он спокойненько тарахтел под почёсывающими его пальчиками.

Арсений убрал руку ото лба.

Присутствующие замерли. После Нэт, хохоча, откинулась на спинку дивана, Джулия, тихо икая – пересмеялась на серенаде – похлопывала ладонью по подлокотнику. Джек и вовсе сполз с соседнего подлокотника на пол. Даже Джим-последователь не смог держать, как обычно лицо: держался за живот и смеялся. Арсений впервые видел, чтобы дока что-то так развеселило.

– Да что там?! – не вытерпел Арсений, – Мадонна?

– Нет, но тебе понравится, – флегматично отозвался Джим-подпольшик, автор записи.

– Ну хорошо. Предмет?

– Да! – все хором.

– Съедобный?

– Да!!!

Зная компетентность Джима во всём жевательно-глотательном, после этого ответа можно было предположить что угодно. Но все так смеялись…

– Пирожок?

– Нет, – со стороны Дженни. Она мягко посмеивалась, в её глазах мерцали отблески от камина. Залюбуешься.

– Тортик?

– Нет, но близко, – Джек таки стащил у него бутерброд, поэтому говорил сквозь плотно набитый рот. – Эй, эй, куда креветками?!

Дженни, улучив момент, пока никто не видел, попыталась втихушку угостить Кота креветиной. Естественно, это не могло не возмутить Файрвуда.

– Всем присутствующим – праздник, – неубедительно попыталась возразить она, но Джек продолжал возмущаться.

– Креветками! Кота! А как же я?!

– А если присутствующий, пусть тоже играет, – высунулась из-под стола сонно-взлохмаченная голова Закери, – а то… чего…

– А что – пусть, – неожиданно согласился Джек. Он оторвал стикер от изрядно уменьшившейся стопки, что-то размашисто написал на нём, и, в два шага перелетев расстояние, наклеил его на Кота.

Кот зашипел.

На стикере красовалось «Табуретка».

– Вот. – Джек, изрядно довольный собой, вернулся на место, жуя стащенную с тарелки Дженни креветку. – Теперь по справедливости.

– Ты просто захотел креветок, – попенял ему брат. Подпольщик, разухмылявшись, примостился на подлокотнике.

– Я их всегда хочу, Джимми. Это рефлекс.

– Я-не-тортик, – постановил Арсений, перекрывая поднявшийся шум. Лидер последователей снова расхохотался.

– Нет… Ты, Арсень, совсем не тортик…

– Кто? Клубничка, что ли?

– Почти, – Джим-подпольщик спокойно покивал, – я же говорил, быстро дойдёшь. Очень близко.

– Черёмушка?

– Дальше ушёл.

– Вишенка?!

– Именно.

– Как тебе подходит… – простонал сквозь смех изнемогающий док.

Арсению оставалось только покивать и присоединиться к всеобщему веселью. Не смеялся только Джим-подпольщик; он искренне не понимал, почему всех так развеселила «Вишенка»*.

Успокоились не сразу; ещё некоторое время сидели, вяло перебрасываясь репликами, доедали остатки «праздника», потом начали расходиться. Некоторые благодарили Дженни за хороший вечер. Другие просто зевали, улыбались и желали доброй ночи. Наконец, в гостиной остались только братья, собирающий грязные тарелки по столам Арсений и сама хозяюшка.

Джек поднялся со своей кресельной ручки, потянулся с явным удовольствием.

– Я что-то спать не хочу, – заявил почему-то недовольно.

Дженни, присевшая у гаснущего камина, с надеждой обернулась в его сторону.

– Давай я, – Джим мягко забрал у неё кочергу. Девушка благодарно улыбнулась ему и села на табурет рядышком, наблюдая, как Файрвуд-старший разживляет погасший было в камине огонь.

– Помоги с посудой, а? – окликнул Арсений без дела ошивающегося у заколоченного окошка Джека.

– Э? А почему это…

– Потому что мне лень дважды ходить на кухню и обратно, – доходчиво объяснил помощник. – Так меньше энергии тратится.

– Суммарно потраченная нами при переносе посуды энергия…

– Ну так зато не моя в одиночку!

– Для мирового баланса…

– Да я сама отнесу, мальчики! – поспешила сказать Дженни, но оба только синхронно от неё отмахнулись.

Джек без дальнейших отговорок подхватил свою стопку посуды, и они с Арсением вышли в тёмный коридор.

– А представь, сейчас из-за угла как вывернет Кукловод с мешком марионеток! – подпольщик попытался сказать это тоном рассказчика страшилок.

– А что, время? – уточнил Арсений. Джек в полутьме ухмыльнулся:

– Да кто его… Но когда-то ж он должен это делать?

На кухне царила темнотища. Арсений, на ощупь водрузив свою стопку тарелок на стол, пощёлкал выключателем, но безрезультатно.

– Погоди… – где-то в темноте зашуршал крысиный лидер. – Щас всё будет.

В пространство над мойкой ударил яркий луч фонарного света.

– Батареек же не было в последних поставках, – вспомнил Арсений.

– Ну так… – Джек пристроил свою порцию тарелок в раковине, – собрал зарядник. Часть батареек сразу же вытекла, подачу не рассчитал… Потом парочку удалось зарядить. Круто, а?

– Ну да, – протянул Арсений уважительно. И тут же спохватился. – А куда это ты собрался? Посуду кто мыть будет?

– Чего?!

– Того. Должно же быть у Дженни хоть какое-то подобие выходного. – Арсений со вздохом прошёл к раковине, закатывая рукава рубашки. – Бери полотенце, вытирать будешь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги