Арсений удивился.

– Почему ты чешешься? – обратился Файрвуд сразу к хвостатому.

Райан, который и впрямь задумчиво поскрёбывал голову, страдая с акварельным карандашом над расчётами, недовольно обернулся.

– Что, в ваших подведомственных владениях уже и почесаться нельзя? – осведомился иронически.

– Стрижка, – провозгласил Джим, теперь полностью заходя на чердак и демонстрируя ножницы. Вид у него был почти маньячный. – Удачно, что вы тут оба. Арсень, будешь вторым.

– Не нужна мне стрижка, Файрвуд. Катись отсюда, у тебя ещё Уолкман с белками в подозрение на бешенство не попал.

Арсений хотел было задать вопрос, чем именно не угодил старый профессор Райану, но не успел.

– Ты чешешься, – повторил Джим и спокойно прошёл к креслу, в котором сидел хвостатый. Форс ощутимо напрягся. – А если педикулёз?

– Он при контакте с заражёнными бывает, – Райан отодвинулся. – У нас таких нет.

– Мэтт выходит во внешний мир. Вполне мог подцепить вши. А так как он расставляет ловушки по комнатам…

– Я голову мою!!! – взвился Райан. Деваться от Файрвуда было некуда. Джим напоминал грозовую тучу.

Тьма накрыла ненавидимый прокуратором город

Перо хихикнул и ретировался к ящикам, наблюдать спектакль.

– К твоему сведению, – Джим уже натягивал перчатки (Арсений вытаращился; это были одноразовые перчатки для покраски волос, где Файрвуд их достал – оставалось загадкой), – вше гораздо проще уцепиться за чистые волосы, чем за покрытые жиром. С них она соскальзывает.

– Ладно. – Райан со вздохом выпрямился в кресле. – Ты маньяк, Файрвуд.

Джим принялся за осмотр. Для этого он распустил волосы хвостатого.

– Тебя бы в рекламу шампуня! – восхитился Перо, зарисовывая картинку. Это бы сфотографировать, но зарядить фотоаппарат было совершенно нечем.

– Заткнись, – посоветовали сквозь зубы.

Джим осматривал долго и тщательно, один раз даже вытащил небольшую лупу, исследовать корни волос. Хвостатый вёл себя странно: вцепился пальцами в подлокотники, едва заметно вздрагивал каждый раз, когда пальцы Файрвуда проходились за ушами или возле шеи.

– Лёгкая сухая себорея, – вынес вердикт Джим спустя минут пять пытки, убирая лупу в сумку. – С нынешним питанием и нервотрёпками неудивительно. Могут начать выпадать волосы. Вшей нет. Сейчас...

На свет из сумки появились здоровенные ножницы.

– Дженни сейчас не до вас, так что…

– Вшей же нет, – заморочено отозвался хвостатый. Выглядел он неважно, глаза закрыл и дышал как-то через раз. Арсений даже подошёл ближе, внимательно приглядываясь.

– Так вот почему ты такой хвостище отрастил! – выпалил в приступе внезапного озарения.

– Вшей нет, – Файрвуд с видимым удовольствием пощёлкал ножницами. Глаза насмешливо мерцали, – но появиться могут. В данном случае лучше не оставлять врагу шансов.

Джим намотал длиннющие светлые волосы на кулак, готовясь обкорнать одним махом.

– Как же дёрнуть хочется, – протянул Арсений печально.

– Можешь, – зло проворчал Райан.

Перо замер.

– Что, прости?

– В обмен на то, чтоб ты заткнулся и никогда не упоминал о том, что уже знаешь! – процедил Райан сквозь зубы. Чуть приоткрыл глаза и искоса глянул на Арсения. – Сделка, Перо.

Вот судя по тону меня убьют в этой же комнате

Ну да, да, я ж иначе всем побегу рассказывать что ты от прикосновений к голове готов мурлыкать и тереться о чешущую руку

Кооот

Арсений подавил приступ смеха.

– А я не считаюсь? – уточнил Джим.

– А ты никуда не денешься, – Форсу явно было не по себе. – Будешь хранить врачебную тайну.

– Ты прав.

Арсений с некоторой опаской коснулся тяжёлых волос. Не иссечённые, гладкие. Такими можно гордиться, даже если ты не девушка. Потянул слегка. И ощутил полнейшее разочарование. Запретный плод сладкий, пока он именно что запретный.

– Режь, – сказал Джиму грустно.

– Подстели газету.

Арсений послушно подставил старую газету.

Пряди сухо затрекотали под ножницами, шлёпаясь на пожелтевшую от времени бумагу. Это было, несмотря на ситуацию, всё-таки очень печальное зрелище.

А символист увидел бы тут знак нашего обречённого существования в этом особняке.

Так, хорош с такими мыслями. А то сам тут щас увидишь хрен пойми что

– Отныне ты не хвостатый. Но не переживай, отрастишь заново, – сказал Арсений, свёртывая газету, пока обрезки не рассыпались по полу.

Райан перевёл дух, после чего собрал остатки некогда шикарного хвоста в новый, короткий.

– Теперь ты, – Джим щёлкнул ножницами в сторону Пера. – Садись.

Райан со слабым интересом оглядел обкорнанное Перо. Арсений тоже покосился на него в ответ на всякий случай.

– Файрвуд, парикмахер из тебя откровенно херовый.

– Опять пряди свисают, – поддакнул Арсений. – Только-только отросли для сбора в хвост. Джим, это, конечно, сильно ранит твою чуткую натуру, но я всё-таки скажу: хвостатый прав.

– Кто недоволен, могу и налысо, – невозмутимо добавил Файрвуд, отправляя ножницы в сумку. – И да: сегодня я иду с вами. Возражения не принимаются, вам нужен врач в доступе.

Арсений не успел начать возмущаться, на лестнице послышались шаги.

На чердак вошёл Энди. Поморгал огромными глазами за линзами очков, нашёл взглядом Форса. Почему-то профессора заинтересовал именно он.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги