– Кажется, он что-то нашёл, – обрадовалась Энн, осторожно ступая по шуршащей лесной подстилке. Сердце её тревожно забилось.

– Энн, тебе не стоит туда идти, подожди пока здесь, – велел ей Джулиан, а сам пошёл к Дику.

Энн опасливо спряталась за куст и стала выглядывать из-за него, наблюдая за поведением братьев.

Дик уже увидел вагончик. Тот стоял на небольшой поляне старый, обшарпанный, давно не крашенный. Вокруг не было ни души. И никаких признаков людей. Ни мусора на земле, ни следов от костра. Лошадь явно давно была выпряжена и куда-то уведена. Оглобли лежали на земле. Короче, ни лошади, ни самого хозяина. Окна и двери наглухо заперты. И вообще вагончик казался заброшенным.

– Дик, – прошептал Джулиан. – Симми нигде не видно. Надо заглянуть внутрь. Давай постучим в окно. Если Джордж ещё там, она услышит.

– Лишь бы Тим не залаял, если он там, – ответил Дик тоже шёпотом. – Ну что, пошли?

Ребята осторожно подкрались к вагончику, и Джулиан попытался заглянуть через окно внутрь. Но стекло было таким мутным, что он не смог ничего разглядеть.

– Джордж! – тогда позвал он шёпотом. – Джордж, ты здесь?

Глава 15 Энн всё это очень не нравится

Никто ему не ответил. Из вагончика не донеслось ни звука. Возможно, Джордж вместе с Тимом подсыпали снотворное! Джулиан похолодел. О, это ужасно, если похитители обошлись с Джордж так жестоко. Он протёр рукавом стекло, но всё равно ничего не увидел.

– Может, постучим в дверь? – предложил Дик.

– Не надо. Лучше пока не шуметь. Симми может быть где-то рядом. Если Джордж тут, мы попробуем её всё же позвать.

Джулиан и Дик осторожно подошли к вагончику со стороны двери. Дверь была закрыта на замок. Ключа в замке не было. Во всяком случае, он не торчал. Джулиан нахмурился. Симми, должно быть, унёс ключ с собой. В таком случае дверь придётся ломать. Неприятно. Выбить её плечом будет сложно, потому что не разбежишься. Напротив, нужно встать на высокую подножку. А с собой ни лома, ни топора. Вообще никакого инструмента.

Джулиан поднялся на подножку и осторожно постучал. Тук-тук-тук! Тишина. Выждав паузу, он взялся за ручку и потянул дверь на себя. Неожиданно она поддалась и так легко, что Джулиан едва не слетел с подножки на землю.

– Дик! – позвал он громко, совсем забыв, что кричать нельзя. – Дик, тут не заперто!

Не дожидаясь брата, Джулиан заглянул в вагончик. Внутри никого. Вагончик был совершенно пуст. Чего он и опасался.

Джулиан нахмурился:

– Всё напрасно. Они увезли Джордж куда-то ещё. Плохо дело, Дик. Мы в тупике. Мы в полном тупике.

Дик достал из кармана фонарик и осветил каждый уголок помещения, не обнаружив ни одного признака того, что здесь была Джордж и её собака.

– Похоже, эта Джо провела нас как маленьких, – с разочарованием протянул он. – Одурачила и всё выдумала. А Джордж тут и близко… – Он осёкся. Его внимание вдруг привлекла какая-то надпись на стене. Дик вгляделся и снова направил луч от фонарика на один из углов. – Джулиан! Тут что-то написано. Это, кажется, рука Джордж. Ты не поможешь разобрать?

На стене печатными буквами были выведены два слова. Они повторялись несколько раз и вместе и по отдельности: «КРАСНАЯ КАЛАНЧА», «КАЛАНЧА» и снова «КРАСНАЯ КАЛАНЧА».

– Гм. Каланча. Красная каланча. И что это значит? Но ты согласен, что это и правда рука Джордж? – спросил Дик.

– Да, это её буква «К». Так пишет только она. Но зачем она это написала? Это подсказка? Её увезли в какое-то другое место, где есть красная каланча? Допустим. Допустим, что она слышала, что её туда везут. Что дальше?

– Гм, каланча. Это может быть пожарная каланча. Её могли увезти в какой-то город или городок, где есть красная пожарная каланча. Нам надо срочно идти в полицию!

Ребята вернулись к Энн, которая по-прежнему сидела под кустом и тряслась от страха.

– Джордж там нет, – сообщил Дик. – Но она там, похоже, была, потому что мы нашли слова на стене. Думаем, их написала Джордж.

– Откуда вы знаете, что Джордж?

– Это её буква «К». Там было несколько раз написано «КАЛАНЧА» и «КРАСНАЯ КАЛАНЧА». Возможно, она что-то услышала или прознала. Сейчас надо быстрее вернуться и сразу же пойти в полицию.

– Перекусим по дороге, – сказал Джулиан. – Съедим по бутерброду прямо на ходу.

Но, странное дело, есть никто не захотел. Энн чувствовала себя чрезмерно уставшей и нездоровой. Джулиан же был слишком встревожен, чтобы думать о еде, а Дику было просто лень распаковывать бутерброды – ему не терпелось поскорее добраться до полиции.

Когда они шли обратно, поднялся вдруг шумный ветер, разом потемнело и сгустились сумерки, прогремел гром. Затем по листве застучали крупные капли дождя, и с неба обрушился ливень.

Энн испугалась и схватила старшего брата за руку:

– Джулиан, я боюсь! Ты ведь знаешь, как опасно находиться в грозу под большими деревьями. В нас может ударить молния!

– Ты всё перепутала, Энн. Это под одиноко стоящим деревом стоять опасно, а не в лесу. Идёмте вон туда, там виден просвет. Может, найдём какой-нибудь сарай, где можно будет укрыться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже