Братья принялись исследовать пещеру. Она была шире, но с низким нависающим сводом. В ней было немало разбросанных камней и несколько тёмных закутков, словно обещавших проход дальше, но все они заканчивались тупиком. Дик и Джулиан раз за разом всё внимательно осмотрели, но никакого другого хода не обнаружили. Было не понятно, что же им делать. Оставалось ждать. Джо молча стояла в стороне, полностью полагаясь на мальчиков.

Внезапно все вздрогнули. Пещеру заполнил голос, он прогрохотал словно гром, сердитый и грубый, пронзив сердца ребят паническим страхом.

– СТОЯТЬ! КАК ВЫ СЮДА ПОПАЛИ?

Первой пришла в себя Джо. Она сиганула в дальний угол и спряталась там за камень. А Дик и Джулиан словно приросли к земле. Они только осторожно вертели головами. Кто это говорит?

– КТО ВЫ ТАКИЕ? – снова прогремел голос.

– А вы кто такой? – набрался смелости Джулиан. – Покажитесь, пожалуйста. Мы пришли, чтобы поговорить с человеком по прозвищу Каланча. Если не трудно, проводите нас к нему.

Ответа долго не было, но потом голос прогрохотал снова:

– ЗАЧЕМ ВАМ КАЛАНЧА? КТО ВАС ПОСЛАЛ?

– Никто. Мы пришли по доброй воле. Мы пришли забрать нашу двоюродную сестру и её собаку, – громко и чётко проговорил Джулиан, обращаясь в темноту.

Снова последовала долгая пауза. И вдруг прямо перед ребятами с низкого потолка свесилась пара ног. В следующее мгновение человек спрыгнул на пол.

Ребята резко отшатнулись.

Джулиан направил на человека фонарик. Свет выхватил громилу с огненно-рыжими, почти красными волосами. Брови у него были тоже рыжие, как и борода, в которой прятался жёсткий рот с тонкими губами. А маленькие глаза были такими злыми, что в них страшно было смотреть. Джулиану хватило и одного раза.

Это какой-то безумец, подумал Джулиан про себя. Значит, он и есть Каланча. Интересно, кто он по профессии? Может, тоже учёный, как и дядя Квентин, и он ему страшно завидует? Или профессиональный мошенник, ворующий чужие секреты, а потом их перепродающий?

Каланча внимательно посмотрел на ребят:

– Вы что-то, кажется, говорили про свою сестру? Какая чушь! Кто вам сказал, что она здесь?

Джулиан промолчал. Каланча угрожающе надвинулся на него:

– Кто вам это сказал?

– Я вам отвечу. Я вам отвечу на этот вопрос, но только в присутствии полиции, – ответил Джулиан с вызовом.

– Полиции! Какой полиции? При чём здесь полиция?

– Полиция здесь притом, что ей будет интересно познакомиться с вами поближе, мистер. Ей также будет интересно узнать, кто именно послал людей выкрасть научные записи нашего дяди. И кто написал письмо, в котором воры потребовали отдать им вторую дядину тетрадь. И кто похитил нашу кузину с требованием выкупа в виде этой самой тетради? И кто привёз её сюда, забрав из вагончика? И кто…

– Ааааааа! – завопил Каланча, вскинув над головой кулаки. – С чего вы это взяли? Всё это полная ерунда! А полиция… Полиция уже знает об этом?

– А вы как думаете? – смело ответил Джулиан, откровенно блефуя. Но он так страстно желал, чтобы сказанное было правдой, что был вполне убедителен.

Каланча нервно схватился рукой за бороду. Его глаза сверкнули огнём. Вдруг он поднял голову и крикнул прямо в потолок, вернее, в дыру в потолке:

– Маркофф! Сюда!

И сверху свесилась ещё одна пара ног, и ещё один человек спрыгнул в пещеру. Он был маленький, коренастый, очень мрачный на вид. «Хмурый коротышка» – назвал его про себя Джулиан.

– Маркофф, спустись в бухту и найди там лодку, на которой они приплыли. Выведи её из строя, пробей дно. Затем возвращайся, и мы отведём их наверх. Мы срочно улетаем. Девчонку берём с собой.

– Как? Но вертолёт ещё не готов, и ты это знаешь, – удивился человек, которого назвали Маркофф.

– Так подготовь его! – рявкнул Каланча. – Мы улетаем сегодня же вечером. Скоро здесь будет полиция, ты не слышал? Вот этот, – он показал пальцем на Джулиана, – вот этот сказал, что полиции всё известно. Надо сворачиваться.

– А что делать с собакой?

– Пристрели. Пристрели эту скотину ещё до отлёта. Надо было раньше это сделать, но и сейчас ещё не поздно. А пока ступай займись лодкой, я буду ждать тебя здесь.

Хмурый коротышка исчез. Он проследовал в пещеру с летучими мышами и далее на скальный уступ. Как он будет спускаться к бухте на галечный пляж, представить было трудно. Каланча молча ждал его возвращения, глаза его зло сверкали в свете лучей. Он внимательно рассматривал ребят.

– Вас я тоже возьму с собой! – внезапно рявкнул он. – А потом сброшу в море. Выплывете – ваше счастье. Скажете своему дяде, что её драгоценную дочь я обменяю только на то, что мне нужно. И спасибо, что заглянули предупредить меня насчёт полиции. Но я успею улететь раньше. Да, успею.

В волнении он заходил по пещере взад-вперёд, что-то бормоча себе под нос. Джулиан и Дик молча наблюдали за ним. Неужели Каланча в самом деле собирается увезти Джордж на вертолёте? А ведь это возможно. Он выглядит вполне безумным, чтобы осуществить задуманное.

Наконец коротышка вернулся.

– Готово, – сказал он. – Разбил.

– Ты разбил лодку?

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже