Я обнаружил, что смотрю на голову и плечи Джорджа в квадрате размером шесть на шесть дюймов в центре экрана. Изображение всё ещё немного дрожало и было размытым по краям, как и прошлой ночью, но я отчётливо видел его тёмный костюм и галстук поверх белой рубашки. Я подключил гарнитуру и надел её на уши, чтобы ничего не было слышно из-за дребезжащего внутреннего динамика. Луз до сих пор была защищена от всего этого дерьма, и менять это не было необходимости.

«Кто ты?» Его голос был медленным и сдержанным, несмотря на потрескивание.

«Ник. Наконец-то имя у тебя в руках, а?»

«Каково состояние моей дочери?» Его типично американское лицо с квадратной челюстью не выдавало ни тени эмоций.

«Перелом бедренной кости, но с ней всё будет в порядке. Вам нужно что-то с ней сделать в Чепо. Заберите её из Корпуса мира. Я...» «Нет. Отвезите их обоих в посольство. Где Аарон?» Если он и был обеспокоен, то показывал это невооружённым глазом.

Я оглянулся и увидел Луз, рядом с Кэрри, но в пределах слышимости. Я обернулся и пробормотал: «Мертва».

Я смотрел на экран, но выражение его лица и голос не изменились.

«Повторяю, отвезите их в посольство, я всё остальное устрою».

Я медленно покачала головой, глядя на экран, а он бесстрастно смотрел в ответ. Я понизила голос.

«Я знаю, что происходит, Джордж. И Чой тоже. Нельзя допустить, чтобы Окасо приняла на себя удар. Ты знаешь, сколько там будет людей? Людей вроде Кэрри и Лус — настоящих людей. Ты должен это остановить».

Черты его лица не изменились ни на миллиметр, пока он не сделал вдох.

«Слушай, сынок, не вмешивайся в то, чего не понимаешь. Просто сделай то, что я сказал. Отведи мою дочь и Лус в посольство и сделай это прямо сейчас».

Он не отрицал этого. Он не спросил: «Что такое Окасо?»

Мне нужно было закончить свою работу.

«Прекрати это, Джордж, или я обращусь ко всем, кто готов меня выслушать. Прекрати, и я замолчу навсегда. Всё просто».

«Нельзя, сынок». Он наклонился вперёд, словно хотел подойти поближе и напугать меня. Его лицо занимало большую часть экрана.

«Как бы вы ни старались, вас никто не услышит. Слишком много людей вовлечено, слишком много планов. Вы лезете в то, чего сами не способны понять».

Он отступил назад, его рубашка и галстук вернулись на экран.

«Слушай внимательно, я скажу тебе простую вещь. Просто отвези их в посольство и жди там. Я даже заплачу тебе, если это поможет». Он помолчал.

чтобы убедиться, что я действительно усвою послание.

«Если нет? Поверьте мне на слово, будущее не выглядит светлым. А теперь просто присоединяйтесь к программе, отведите их в посольство и не ввязывайтесь в нечто настолько масштабное, что это вас напугает».

Я слушал, зная, что как только пройду через ворота посольства, стану историей. Я слишком много знал и не был членом семьи.

«Помни, сынок, сколько дел. Ты не знаешь, с кем разговариваешь».

Я покачал головой и снял гарнитуру, раздраженно пожав плечами, глядя на Кэрри.

«Позволь мне поговорить с ним, Ник».

В точку. Он слышит, а не слушает.

Две тысячи человек, Ник, две тысячи человек..."

Я подошел к ним обоим и схватился обеими руками за один конец койки.

«Луз, нам нужны одеяла и вода для твоей мамы. Просто сложи их в кладовке на время поездки».

Я отодвинул койку, чтобы Кэрри могла дотянуться до гарнитуры, и надел её ей на голову, расположив микрофон рядом с её ртом. Над нами на экране всё ещё красовалось лицо Джорджа, ожидавшего моего ответа.

«Привет, это я».

Лицо на экране было бесстрастным, но я видел, как шевелились губы.

«Я буду жить... все эти люди не будут жить, если ты не сделаешь что-нибудь, чтобы это прекратить».

Губы Джорджа несколько секунд двигались, но выражение его лица оставалось невозмутимым. Он спорил, оправдывался, вероятно, командовал. Единственное, чего он по-прежнему не делал, — это не слушал.

«Всего один раз, всего один раз в жизни... Я никогда ни о чём тебя не просила. Даже паспорт мне не был подарком, он был на условиях. Ты должен это прекратить. Прекрати немедленно... Я смотрела на Джорджа, на его холодное, непреклонное лицо, пока он говорил. Теперь настала очередь Кэрри слушать. Она медленно сняла с лица гарнитуру, глаза её были опухшими от слёз, и уронила её себе на грудь.

«Отключите его... выведите его отсюда... Всё кончено... Связь закрыта».

Я оставил их, так как Джордж уже сам отключил связь.

Ящик закрылся. Это потому, что он собирался связаться с экипажем ракеты через ретранслятор.

Глядя на потолок, я проследил за черными проводами, тянущимися от тарелок, вниз за фанерные доски и под столы. Они были похожи на тарелку спагетти, переплетаясь с белыми проводами и сражаясь друг с другом на пути к машинам.

Забравшись под стол, я начал вытаскивать всё, что к чему-то было приделано, и кричал на Кэрри: «Где плата реле? Ты знаешь, где реле?»

Я получил слабый ответ. Синее поле. Оно где-то рядом с вами.

Луз вернулась в комнату и подошла к матери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже