Ши Мин с легким удивлением наблюдал за спором. Девчонка покосилась на него и выпрямилась. Дрожащие припухшие губы обрели четкий контур и сжались, подбородок снова приподнялся, а на смену детским пухлым щекам пришли четко очерченные скулы.

– Господин, я намного талантливее, чем ваш ученик, – спокойно сообщила девушка, склонив голову, – я буду полезнее него.

– Это чем же ты можешь быть полезнее? – фыркнул Юкай, борясь с желанием пинком отправить ее в костер. – Слуг и в столице достаточно, незачем нам брать тебя с собой.

– А я его до беды не доведу, – буркнула девчонка, – ты и того не сможешь.

Цепь впилась в кожу до боли, оставляя следы на ладонях, но сквозь дымку бешенства Юкай отчетливо расслышал ехидный смешок.

– Что же такого я натворил в прошлой своей жизни? – Ши Мин, устало потирая лоб, смотрел на соединенных цепью людей с усмешкой. – Мало мне было неразговорчивого, невоспитанного, непочтительного… Ну и что ты хмуришься, хоть слово неправды я сказал? А теперь судьба решила, что одного мелкого Дракона мне мало, и подбросила двуличную скользкую Змею. И за что мне все это?

Представление, разыгравшееся перед Ши Мином, было достойно сцены в императорском дворце.

Девчонка оказалась вовсе не ребенком, а прыткой барышней лет шестнадцати, даром что маленькой и хрупкой. Юкай, напротив, оказался ребенком, которого легко вывести из себя парой слов и наблюдать, как он наливается дурной кровью. Ши Мин с трудом сдерживался, чтобы не бросить что-нибудь потяжелее прямо в упрямый лоб ученика.

Оба отчаянно пытались выиграть в странном соревновании за одобрение наставника, а сам Ши Мин все никак не мог понять, рассмеяться в голос или взвыть от глупости ситуации. Девчонке надо выжить любой ценой, это понятно и правильно, выживать она умеет, но на Юкая-то что нашло?

Неужели до сих пор считает, что Ши Мин с радостью от него избавится, стоит императору дать свое разрешение? Наверняка до сих пор занозой сидит внутри подозрение, что лишь приказом брата его приняли на воспитание…

Стоило немного повысить голос, морщась от боли в голове, как оба спорщика угомонились. Девушка мгновенно опустилась напротив Ши Мина, подобрав под себя ноги и сложив руки на коленях. Юкай, чуть помедлив, сел в стороне от нее, наматывая свободный край цепи вокруг ладони. Он не сводил прищуренных глаз с девчонки и вел себя как укротитель диких зверей, выгуливающий опасного леопарда на тонкой шелковой ленте.

– Почему я пообещал тебя увезти? – Ши Мин разглядывал хрупкую фигурку, пытаясь воскресить в памяти то чувство, которое возникло в нем в первую встречу. – Один из ваших секретов? Либо ты отвечаешь на все вопросы, либо мы утром оставляем повозку посреди песков и уходим, забыв тебя внутри.

– Не надо меня пугать, – спокойно отозвалась девушка, – вам я отвечу. Вы все равно поймете, если совру.

Ши Мин кивнул, игнорируя вопросительный взгляд ученика.

– Вы были напуганы и растеряны. Безымянная влияла на ваш разум, у вас не получилось бы мыслить здраво. – Девушка заискивающе посмотрела Ши Мину в лицо, растеряв всю свою браваду. – Я решила, что вызвать жалость будет верным решением. Я не думала, что вы пострадаете. Умереть должен был молодой господин, но не вы.

– Кто она такая? – Ши Мин задал вопрос таким тоном, словно ему вообще было неинтересно, что на самом деле произошло в подземельях храма.

Пленница, однако, испуганно втянула голову в плечи и беспомощно вздохнула. Ши Мин терпеливо ждал. Обрывков веревки под рукой не оказалось, и он принялся наматывать плотную ткань на палец.

– Вы знаете про инструменты? – решившись, в лоб спросила девушка.

Юкай недоуменно нахмурился, с беспокойством глядя на замершего Ши Мина.

Инструменты.

– Я знаю, что это такое, – собственный голос показался Ши Мину бессильным, как шорох песка под ногами. – У нее он был?

– Не совсем. Она сделала его из самой себя, – едва слышно произнесла девушка. Блестящие глаза с расширившимися зрачками стали вмиг неживыми, словно фарфоровыми. – Она проникла в древний храм, а потом начала растить себе людей, как другие носят инструменты. Пока растит, вкладывает душу, а когда приходит время, уводит в тот зал. Стрелы пронзают человека и изгоняют душу, оставляя пустой сосуд, а потом она переходит в это тело, оставляя старое.

Юкай переводил взгляд с наставника на девчонку и обратно. Все произносимые слова были понятны, но вот смысл ускользал.

– Зачем стрелы? Зачем вредить своему будущему телу?

– Инструменты питают кровью и жертвами, так и кровь от стрел становится жертвенной, – рассеянно ответила девушка. Взгляд ее начал уплывать.

– Ты многое знаешь. Она вырастила тебя? – негромкий голос Ши Мина заставил погрузившуюся в воспоминания девушку вздрогнуть. Она неосознанно сжала руки в кулачки и посмотрела в огонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерявший солнце

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже