– Ты же ничего не рассказывала Ортолю о близнецах?

Рагне уставилась на него:

– Нет, я думаю, это его не касается. В конце концов, он ведь снова постарается забрать всю славу себе, как и с иглой.

– И это единственная причина? Дело не в том, что они твои, может быть, племянник и племянница? Ты вообще собираешься их спасать?

Рагне уклонилась от его сверлящего взгляда.

– Есть много причин за и против, так много, что я просто не могу решить, что делать. Надеюсь, судьба даст мне знак.

Альв презрительно зафыркал.

– Я бы не оставлял это решение судьбе, она склонна к жестокости. Ты собираешься смотреть, как судьба в образе мастера Ортоля прикончит твоих племянников, думая, что они ей больше не нужны? Или ты скажешь этому глупцу, что он преследует детей повелителя?

– Посмотрим, – пробормотала она. – Возможно, это будет для них ещё опаснее. Говорят, что лишь собственные плоть и кровь смогут освободить повелителя, но нигде не сказано, что эти плоть и кровь должны быть живыми. Поэтому Ортоль, пожалуй, тем более убьёт их.

Альв кивнул:

– Ты уловила мысль, но, кажется, не довела её до конца. – И, поскольку Рагне не поняла, добавил: – Ты думаешь, это всё случайность? Думаешь, детей, ларов, мастера Ортоля и нас в этом месте свела равнодушная судьба? Тогда ты ещё более слепа, чем я предполагал. Нет, это другая сила позаботилась о том, чтобы наши пути пересеклись здесь. Если бы это были лишь ты и близнецы, я мог бы предположить, что это хелия, магическая древняя сила, в которую ты не хочешь верить, тянет свои нити, но почему тогда она привлекла всех этих ведьм и колдунов? Нет, Рагне, боюсь, что сам Тёмный Повелитель сплетает нити в верёвку, которую, возможно, нам, но непременно своим детям накинет на шею.

Рагне с неприязнью посмотрела на него. Его слова звучали убедительно и тревожно. Она помотала головой. Нет, он, должно быть, ошибается. Рагне отказывалась верить, что они все предоставлены жестокости их безымянного повелителя. Он ведь даже не знал о существовании близнецов. Или знал?

– Идём, Цифер, я не хочу отстать от этой толпы.

* * *

Какое-то время повозки ехали по большой улице, но едва город пропал из виду за излучиной реки, мастер Маберик повёл повозку по просёлочной дороге к Йотуне, Великанским холмам. Пели жаворонки, тучи поредели, и солнце набралось силы, чтобы обогреть путников. Айрин убрала шарф.

– Когда именно появится портал, мастер?

– Сведения звездочётов большей частью довольно расплывчатые. Но мастер Тунгаль и Тим считают, что они покажутся днём, самое позднее вечером.

– И тогда они просто будут стоять здесь, на одном из холмов?

– Чаще всего вход в гору или под землю скрыт. Даже если они открыты, драконы любят их прятать.

– А эти ворота так же выложены камнем, как и городские ворота Иггебурга? И со стражниками и знамёнами и всем, что полагается?

Мастер весело взглянул на неё.

– Нет. Почему ты не хочешь просто подождать? Скоро увидишь всё своими глазами.

– Потому что у меня недоброе чувство, мастер. Что-то гнетёт меня, какое-то плохое предчувствие. Словно тёмная сила ждёт меня и, может быть, поглотит.

– Я рядом с вами и защищу вас, Айрин Дочь Ворона, – вставил Бо Теган с крыши повозки.

Мастер покачал головой:

– Есть в этом мире силы, лейтенант, против которых ваш меч бесполезен.

– Неужели? Ну, до сих пор я не встречал никого и ничего, кто бы не выказал должного уважения острому стальному клинку длиной в два локтя.

– Значит, – с задором проговорил мастер, – вы ещё мало где бывали.

Мастер рун повёл повозку по отлогому холму и остановил её на вершине. Айрин поднялась и огляделась. У неё теплилась слабая надежда увидеть отсюда море, но вокруг простирались лишь волны бесчисленных холмов, а за ними терялась в тумане обширная земля. На юге Айрин разглядела башни Иггебурга, но море оставалось сокрытым от её глаз. Наконец, на одном холме, на добром расстоянии отсюда, девушка обнаружила две точки – возможно, всадников. Она указала на них мастеру Маберику.

Тот вгляделся, но ничего не различил.

– У тебя глаза помоложе, поэтому я верю тебе. Это не могут быть маны, здесь другая сторона… Возможно, это всего лишь путники, спешащие в город.

– Но всадники направляются не в сторону Иггебурга, мастер.

Мастер Тимин направил повозку к повозке дяди.

– Иголка уже отклонилась?

Мастер Маберик покачал головой:

– Возможно, за нами идёт больше преследователей. Айрин видела на той стороне всадников.

Тимин распрямился. Он так же, как и Барен, ничего не увидел, но обещал помочь.

– Подождите минуту! – крикнул он и исчез в недрах своей повозки. Вскоре люк в задней части повозки открылся, и лар Тимин вышел на крышу с трубкой цвета латуни, которую направил на холмы.

– Что это? – поинтересовался Барен.

– Подзорная труба, и, должен заметить, у Айрин острый глаз. На той стороне я вижу, как двое лежат на холме. Если они верхом, то лошадей оставили за его вершиной. И я уверен, что они за нами наблюдают.

Он передал трубу Барену, который неуверенно поднёс её к глазу и с удивлённым возгласом снова опустил.

– Это магия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелительница Рун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже