Вечер медленно приближался. Айрин надеялась, что в трактире будет много гостей, которые отвлекли бы её от тревожных мыслей, но деревня будто не хотела оказывать ей этого последнего одолжения.

– Всё из-за колдовской чумы, полагаю, – вздохнула Грит. – Люди потеряли скот и теперь не тратят деньги попусту.

В дальнем зале тоже было спокойно. Дядюшка был, как всегда, здесь и пил, но компанию ему составляли лишь мукомол Ульхер и вахмистр Хуфтинг. В этот вечер у Гренера Стаака не было настроения играть в кости, поэтому Ульхер ушёл раньше, чем обычно, капитан же был молчалив и не хотел пить, хотя дядюшка и жаловался, что пить одному не приносит ему никакого удовольствия. Даже от предложения выпить водки за счёт заведения стражник отказался и продолжил потягивать пиво. Однако Грит неутомимо подливала дядюшке стопку за стопкой.

Вскоре разговор, становящийся всё более односложным, похоже, наскучил вахмистру. Во всяком случае, так показалось Айрин, когда Хуфтинг поднялся и поплёлся с пивом к стойке. Он поставил кружку, окинул девушку взглядом и наконец сказал:

– Вы, без сомнения, одна из трудолюбивейших девушек нашей деревни, барышня Айрин, если смею в надежде сказать, что этот комплимент, являющийся оскорблением для других девиц, вы не разболтаете дальше.

Айрин попыталась разгадать смысл сказанного.

– Спасибо, – пробормотала она в конце концов. – Ещё кружку?

– О нет, моя ещё наполовину полная, и я не собираюсь окончить свои дни, как Гренер Стаак, день ото дня предаваясь унынию в собственноручно созданном болоте.

Он перевёл дух и принялся играть сломанными пуговицами на своей куртке.

– Если вас это не потревожит, я хотел бы сказать вам несколько слов, Айрин Дочь Ворона.

– У меня много дел, – ответила Айрин.

Вахмистр, сморщив лоб, обвёл взглядом почти пустую залу.

– Я имела в виду, что мне нужно помочь на кухне. С тех пор как мой брат уехал, у Леля стало вдвое больше работы.

– А, ваш брат! О нём-то я и хотел поговорить.

На лице вахмистра отразилось нетерпение.

Айрин наконец отставила кружку, которую уже целую вечность начищала до блеска, делая вид, что занята.

– Мой брат? – занервничала она.

– Вы знали, что служанки в деревне бредят им?

– Что-то слышала, – пробормотала Айрин.

– Они говорят, что однажды он станет видным мужчиной. Возможно, они и правы, хотя в иных случаях и внимания не стоит обращать на их болтовню. К тому же раньше я считал их слепыми и глупыми, раз они ждут, пока кто-то превратится в мужчину, вместо того чтобы обратить свои взоры на того, кто уже давно возмужал, не так ли?

Айрин не успевала за ходом его мыслей.

– Тем более если этот мужчина не так глуп, чтобы попасться на красивое личико колдуньи. – Вдруг взгляд Хуфтинга стал пронзительно-колючим. – Другое дело – некие юноши, которые надеются созреть во взрослых мужчин.

Айрин изменилась в лице.

– Простите, капитан. Мне тяжело уследить за вашими умными рассуждениями.

– Так, к сожалению, происходит со многими, из-за чего меня часто недооценивают, барышня Айрин. А как обстоит дело с вами? Вы знаете мне цену?

Айрин подавила вздох. Этот воображала хочет, чтобы ему польстили. Пусть получает.

– Несомненно. Любая опасность дважды подумает, прежде чем нагрянуть в деревню, охраняемую вами, капитан, – со слащавой улыбкой ответила она.

Вахмистр с серьёзным видом кивнул и сказал:

– Я рад, что вы по достоинству цените мою работу, Айрин Дочь Ворона, хотя я не мог отделаться от ощущения, что вы меня всё ещё недооцениваете. Я знаю, что сделал ваш брат. Но ради вас буду молчать, потому что не хочу, чтобы вы пожинали плоды его поступка.

– Я не понимаю, о чём вы говорите.

– Я говорю о том, что после перенесённого ужаса деревня будет искать виноватого. Разумеется, рано или поздно вскроется, что Барен и был тем бедолагой. И раз он уехал, гнев добрых жителей Хальмата падёт на вас, как молния, которая поражает не исчезнувшую, а всё ещё стоящую липу.

– Липу?

– Вам понадобится друг, Айрин Дочь Ворона, или даже тот, кто будет кем-то большим. – Он посмотрел ей прямо в глаза, всего на несколько секунд, потом вновь отвёл взгляд. Его руки затеребили пуговицы на куртке. Он резко покраснел, затем стал совсем бледным и продолжил: – Вам нужен щит, твёрдый, как сталь, который вас защитит!

– Мне кажется неразумным прятаться в грозу под стальным щитом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелительница Рун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже